Читаем 4 дня до Рождества (СИ) полностью

— Ну хоть скажите пару слов о каждом из них.

— Шон общительный и очень добродушный парень. Вот мне недавно хулиганы сломали заборчик, а он починил и ничего не попросил взамен.

— А Грейс?

— Замкнутая девушка. Крайне редко видела её на улице. — миссис Джексон сделала небольшую паузу. — Но мать она великолепная. Окно моей спальни выходит на их кухню и я часто наблюдала, как она возится с детьми.

— Есть что сказать о Сарре и Гарри?

— Сарра просто прелесть. — на её лице появилась улыбка. — только растёт вся в мать. Такая же замкнутая и не общительная. Гарри это другое дело. Вечно бегает на улице, как заведённый. Можно сказать копия отца.

— Я с ним пообщался. Интересный мальчуган. — детектив ухмыльнулся

Мимо дома Спенсеров прошёл темнокожий парень с опущенной чуть ли не на глаза кепкой. Овчарка, о которой не лестно отзывался мистер Кент, без промедления облаяла парня и тот ускорил шаг.

— Рекс в своём репертуаре. — сказала старушка и переложила трость в другую руку

— Найджел Кент сказал, что собака всем только мешает.

— Меньше слушайте этого алкоголика. Ему вечно все мешают.

— Вы ничего странного не заметили с 8:30 до 9:30?

— Боюсь, что нет. Я в этот момент разбирала вещи в комнате, а окна оттуда выходят на другую сторону.

— И ничего не слышали?

— Абсолютно ничего. Даже Рекс голоса не подавал.

София Слэйтер — соседка семейства Спенсеров

В следующем доме проживала молодая девушка. Она открыла дверь, держа в руках грудного ребёнка. Вид у неё был весьма измученный. Под глазами мешки, а чёрные волосы на голове растрёпаны во все стороны.

— Вы должно быть из-за смерти Грейс? — опередила с вопросом девушка

— Да.

— Давайте пройдём внутрь. — попросила она

Они прошли в дом. Пока девушка укладывала в соседней комнате ребёнка спать, Диксон беглым взглядом осмотрел комнату. Практически весь диван был забросан детскими вещами и пелёнками, а на полу валялось куча игрушек. Судя по маленькому танку и машинке, можно было сразу понять какого пола ребёнок.

На кухни обстановка выглядела ещё хуже. Раковина забито немытой посудой, стол завален едой быстрого приготовления, а возле холодильника разбитая бутылка молока.

Из комнаты вышла уставшая девушка, расчистила место на диване и с облегчением села. Детектив решил всё таки постоять.

— Вы не успели представиться. — сказала она, поправляя причёску

— Диксон.

— Я София… София Слэйтер.

— Если я правильно понял, то убитая была вашей подругой?

— Не совсем подругой. — девушка завязала волосы в хвостик. — Пару недель назад я гуляла с Джеком, и он не переставая начал плакать. Грейс услышала это и вышла из дома помочь мне. После этого я часто советовалась с ней по поводу ребёнка. Она же всё-таки опытнее меня.

— Значит у вас было хорошее впечатление о Спенсерах?

— Они хорошие люди. Когда я родила ребёнка, то мой муж сразу бросил нас. Пол года от него не слуха. Мистер Спенсер обещал помочь найти его и заставить платить алименты на сына.

— Я думаю он и сейчас вам не откажется.

— У меня язык не поднимется его просить. Он потерял жену. Это такое горе. — София зарыдала в захлёб

Диксон нашёл ближайший чистый платок и протянул девушке. Когда она успокоилась, то он продолжил допрос:

— Вы не заметили ничего странного с 8:30 до 9:30?

— В это время я как раз вышла на прогулку с Джеком. — сказала она, складывая аккуратно платок

— Никого не видели рядом с домом Спенсеров?

София посмотрела в окно и задумалась. Отсюда боковая часть дома, где произошло убийство, была как на ладони.

— Я видела человека в куртке.

— Как он выглядел? — в детективе зародилась надежда

— Я не видела его лица. Кепка была опущена чуть ли не на глаза.

— Куртку описать сможете? — разочарованным голосом спросил Диксон

— Жёлтая с чёрными рукавами. Такие ещё носят спортсмены в школах.

— Что делал этот парень?

— Стоял возле дома и смотрел по сторонам.

— Он всё ещё стоял там, когда вы вернулись обратно?

— Нет. Никого уже не было. — девушка замахала головой

— Может вы видели подобную куртку на ком то из соседей?

— Скорей всего нет… Хотя я не уверена. В последнее время очень редко выхожу на улицу.

Из комнаты снова раздался детский плачь. София без промедления вскочила с дивана и побежала на крик. Детектив не стал дожидаться девушки.

Генри Сантинело — глава мафии (ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ)

На следующий день детектив поехал в тюрьму строго режима «Пеликан-Бэй». Время постепенно близилось к полудню. Обычно в это время заключённых выпускают на прогулку перед обедом, но сегодня двор был совершенно пустой. Двое часовых стояли перед входом в главный корпус, один бродил вокруг баскетбольной площадки и по одному смотрителю с винтовкой в руках на пяти вышках.

Офицер провёл Диксона в комнату ожидания и сам встал около двери, убрав руки за спину. Через пару минут пожаловал сам Сантинело.

Это был пожилой мужчина плотного телосложения, седые волосы были аккуратно уложены набок, а на левой руке блестел перстень с зелёным камешком. Одет он был в серые джинсы с подтяжками, в белую выстиранную футболку и чёрные ботинки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы