– Если он так оглушен ударом и одурманен ромом, как можно подумать с виду, то не вспомнит о ноже, пока не убежит так далеко, что побоится вернуться. Цыплячье сердце!
Спустя три минуты только месяц смотрел на убитого человека, на завернутый в одеяло труп, на пустой гроб и разрытую могилу. Снова водворилась глубокая тишина.
Глава Х
Оба мальчика летели стремглав к деревне, онемев от ужаса. Время от времени они оглядывались, как будто опасаясь погони. Всякий пень, попадавшийся на дороге, казался им человеком и врагом, так что у них захватывало дух от испуга; а когда они добежали до первых коттеджей, лай потревоженных собак точно придал им крылья.
– Только бы добраться до старой кожевни, прежде чем выбьемся из сил! – прошептал Том, задыхаясь. – Мне не выдержать…
Гекльберри только пыхтел в ответ, и мальчики не спускали глаз с цели своих надежд, напрягая все силы, чтобы добежать до нее. Они упорно спешили к ней, и наконец, плечом к плечу, влетели в дверь и повалились на пол, обрадованные и обессиленные, под защитой темноты. Понемногу их пульс стал биться тише, и Том прошептал:
– Гекльберри, как ты думаешь, что из этого выйдет?
– Виселица, если доктор Робинзон умрет.
– Ты думаешь?
– Я уверен, Том.
Том подумал немного, потом сказал:
– А кто же расскажет? Мы?
– С какой стати нам рассказывать? Вдруг что-нибудь случится и индейца Джо не повесят? Ведь он не теперь, так после зарежет нас, – это так же верно, как то, что мы здесь лежим.
– Я и сам так думал, Гек.
– Если рассказывать, так пусть это делает Мефф Поттер, коли он так глуп. Его, пьяницы, хватит на это.
Том ничего не ответил, продолжая размышлять. Наконец он прошептал:
– Гек, Мефф Поттер ничего не знает. Как он может рассказать?
– По какой причине он не знает?
– А потому что удар оглушил его в ту самую минуту, когда индеец Джо сделал это. Что же ты думаешь, он видел что-нибудь? Думаешь, он знает что-нибудь?
– А ведь это верно, Том!
– И потом, видишь ли, может быть, этот удар совсем прикончил его!
– Ну, это навряд, Том. Он был пьян, я видел, да он и всегда таков. А я знаю, когда отец налижется, то бей ты его хоть церковью по башке, ему все нипочем. Наверно, и Мефф Поттер так. Совсем трезвого человека, пожалуй, такой удар уложил бы наповал.
Подумав еще немного, Том сказал:
– Гек, ты уверен, что можешь держать язык за зубами?
– Том, мы должны держать язык за зубами. Ты сам понимаешь. Этот чертов индеец не задумается утопить нас, как пару котят, если мы разболтаем, а его не повесят. Слушай, Том, мы должны дать клятву один другому, что будем держать язык за зубами.
– Согласен, Гек. Это самое лучшее. Возьмемся за руки и поклянемся, что мы…
– Э, нет, этого мало. Это годится для пустяков, для мелочей, особенно с девчонками, потому что они все равно тебя выдадут и проболтаются, когда разойдутся; но такую важную клятву надо написать. И притом кровью.
Том всей душой приветствовал эту мысль. Было глухо, темно, страшно; час, обстоятельства, обстановка гармонировали с таким делом. Он разыскал чистую сосновую щепку, освещенную луной, достал из кармана кусочек «красного киля»,[310]
уселся под лунным светом и с трудом вывел следующие строки, прикусывая кончик языка в начале строки и разжимая зубы, когда добирался до конца:Гекльберри был в восторге от искусства Тома и его возвышенного стиля. Он немедленно достал из-за обшлага булавку и хотел уколоть себе руку, но Том сказал:
– Постой! Не делай этого. Булавка-то медная. На ней может быть ярь.
– Какая такая ярь?
– Яд. Вот какая. Попробуй проглотить хоть немножко – тогда узнаешь.
Том размотал нитку с одной из своих иголок, и каждый из мальчиков уколол себе палец и выдавил каплю крови.
После многих попыток Том вывел мизинцем свои инициалы. Затем он показал Гекльберри, как вывести «Г» и «Ф», и клятва была совершена. Они зарыли щепку у самой стены, с разными зловещими церемониями и заклинаниями, и после этого были уверены, что языки их скованы и ключи от оков заброшены.
Какая-то тень проскользнула в дыру на другом конце полуразвалившейся постройки, но они не заметили ее.
– Том, – прошептал Гекльберри, – это навсегда удержит нас от болтовни?
– Разумеется. Что бы ни случилось, мы должны молчать. Иначе умрем – сам знаешь.
– Да, должно быть, так.
Они продолжали шептаться некоторое время. Вдруг на улице раздался продолжительный, зловещий вой собаки, шагах в десяти от них. Мальчики ухватились друг за друга в ужасе.
– На кого из нас она? – насилу выговорил Гекльберри.
– Не знаю, погляди в щель. Живее!
– Ты погляди, Том!
– Не могу… не могу я, Гек!
– Пожалуйста, Том. Вот опять!
– О, слава тебе, Господи! – прошептал Том. – Я узнал голос. Это Булль Гарбисон.[311]