Читаем A-10s over Kosovo (illustrations removed) полностью

A war was being fought. Nevertheless, the peacetime administrative routine continued—much to my surprise. I flew my mission-qual check ride over Kosovo with Lt Col Kimos Haave, our squadron commander. I flew as his wingman and remembered going into the brief thinking, “Cool, don’t get shot down, Stu, and you should pass this ride.” I realized that Kimos was going to apply peacetime check ride criteria about halfway through the brief. Therefore he would need to see me drop bombs or shoot something—and I might have to hit the target using CBU-87s for the first time. In retrospect, I think it made sense. I also realized that I might not complete the check because on more than one occasion I had returned with all my ordnance due to a lack of viable targets or bad weather. Finding targets in the AOR seemed to be either feast or famine. On some days, we’d drop all our bombs, shoot the gun, and, if the right target came along, launch a Maverick. Other times, we’d fly back with all our ordnance since A-10s rarely ever hit “dump” targets. I felt better bringing back my ordnance knowing that, on a later date, I could drop it on the skull of some town-burning Serb.

I signed out at the ops desk and learned that I’d be flying aircraft 992; that jet had my name painted on the nose, and I was immensely proud of her. I thought she was the best in the fleet—a status due mostly to the efforts of her crew chief, SSgt Donny Trostle. Don wasn’t there when I arrived at the jet, but no matter; she had been code-one for the past 15 sorties. I knew that she could safely carry me through harm’s way. Preflight, taxi, and takeoff were normal, but I remember thinking how sluggish the controls seemed as we lumbered into the warm morning air. The two CBUs were roughly the same weight as four Mk-82s, a load I was familiar with; however, the CBUs had the aerodynamics of two barn doors, produced considerable drag, and significantly degraded the aircraft’s flying characteristics.

Once we entered the KEZ, the search for targets began. Kimos was given a target area that included a factory complex constructed of red brick in southeastern Serbia between Presevo and Vranje. Using his binos, he spotted three tanks lined up in the factory’s parking lot and rolled in for a medium-altitude Maverick attack. Unlike a real tank, this target disintegrated when the Maverick hit it. Kimos concluded that the tank was a decoy and that the factory complex was likely producing decoys. He then directed me to set up for a CBU attack on the western end of the factory complex, which also contained mortar positions and lighter vehicles. I knew from studying CBU ballistics that I could get a HUD solution only if I bombed with a tailwind. The winds were strong out of the west, so I set up and rolled down the chute from west-northwest. I say “rolled down the chute,” but at our gross weights and altitudes we did not have the thrust or aerodynamic authority to do much more than smoothly coax the jet to fall to the correct dive angle. With my pipper on the target and at the desired combination of altitude, dive angle, and airspeed, I hammered down on the pickle button and felt the familiar clunk of ordnance being released. However, something wasn’t right—I felt only one clunk. Sure enough, only one can of CBU came off, and my other station was still showing a “green ready.” Since my thumb was still on the pickle button, I knew it had to be an aircraft malfunction. I initiated my safe-escape maneuver and began the climb back to altitude. Much to my chagrin, the CBU hit well short of the target. I discussed the problem with Kimos, and we decided that I should check all of my switches and try to deliver it one more time. I rolled down the chute and pickled on the target, but nothing came off the jet. With the end of our vul time approaching, Kimos decided to attack the target with his CBUs. Those, unfortunately, also hit extremely short of the target. We then departed the KEZ for home.


\Map: Location of tank decoys between Presevo and Vranje


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное