Читаем А был ли Иисус? Неожиданная историческая правда полностью

«Хорошая» репутация Иисуса связана с тем, что он, как считалось, исцелял и совершал экзорцизмы. Его «плохая» репутация связана с тем, что он общался с нищими, изгоями и грешниками. Судя по всему, некоторые религиозные лидеры высмеивали его за такую компанию: предпочесть изгоев людям благочестивым и уважаемым! Некоторые ранние предания утверждают, что Иисус общался с «мытарями и грешниками» (Мк 2:15–16; Q [Мф 11:19; Лк 7:29]; M [Мф 21:21–32]; L [Лк 15:1]). Вряд ли христиане выдумали, что их спаситель водился в основном с изгоями и проститутками. Поэтому ясно, что такая репутация возникла у Иисуса еще при жизни.

• Мытари

— это сборщики податей на службе у римлян, выжимавшие деньги из галилейского населения, которое и без того жило более чем скромно. Мытарей презирали, считая их не только пособниками завоевателей, но и людьми жадными и нечистыми на руку (отчасти потому, что они клали в свой карман часть полученных сумм).

• «Грешниками» могли называть кого угодно из простых людей, не слишком пытавшихся соблюдать еврейские заповеди.

В отличие от фарисеев, саддукеев и ессеев, Иисус общался с такими людьми. Почему? В свете его апокалиптической вести ответ на этот вопрос очевиден. Иисус учил, что в грядущем Царстве социальные роли переменятся: знатные и власть имущие лишатся своего положения, а бедняки и угнетенные будут возвышены. Более того, он говорил, что Царство отчасти присутствует уже здесь и теперь. Своим общением с изгоями он показывал: именно они унаследуют Царство. Царство обретут не «звезды» еврейского благочестия, а простые и подчас презираемые люди. Неудивительно, что многие религиозные учителя недолюбливали Иисуса!

Возле Иисуса был близкий круг учеников, видимо, набранных им самим: «Двенадцать». Его существование исключительно хорошо засвидетельствовано в ранних источниках. Все три синоптических Евангелия говорят о Двенадцати и перечисляют их имена (Мк 3:14–19; Мф 10:1–4; Лк 6:12–16), хотя между списками есть небольшие различия. Судя по всему, все знали об этой группе, но не все могли точно назвать ее состав. О Двенадцати также прямо упоминает Павел (1 Кор 15:5), Евангелие от Иоанна (Ин 6:67; 20:24) и Деяния Апостолов (Деян 6:2). Одно из высказываний Иисуса о Двенадцати, скорее всего, удовлетворяет критерию по несходству. Оно восходит к Q, и мы уже упоминали о нем выше:

Истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, — в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых.

(Мф 19:28)

Скорее всего Иисус действительно сказал эти слова. Они адресованы всем двенадцати ученикам. Стало быть, в число адресатов входит Иуда Искариот. Никто из христиан после смерти Иисуса, знавших о предательстве (о чем сообщают все ранние источники), не выдумал бы высказывание, в котором предатель оказался бы одним из правителей будущего Царства. Значит, упомянутые слова были сказаны еще до событий, которые привели к смерти Иисуса. Трудно сомневаться, что они действительно принадлежат Иисусу.

Данное высказывание имеет апокалиптический подтекст, ибо можно спросить: почему именно двенадцать учеников, а не девять или четырнадцать? Видимо, имеется в виду отсылка к двенадцати коленам (племенам) древнего Израиля. Иисус хотел сказать: в будущем Царстве также будут двенадцать колен, только возглавят их не древние патриархи, а двенадцать человек, которых он избрал себе в ученики. Избрание Двенадцати было апокалиптическим знаком миру: те, кто следует за Иисусом, войдут в будущее Царство, а ближайшие ученики станут правителями в Царстве.

Но кто будет начальствовать над ними самими? Пока над ними стоял Иисус. А как будет обстоять дело в грядущем Царстве, где Двенадцать воссядут на двенадцати престолах, чтобы править двенадцатью коленами? Надо полагать, начальство Иисуса над ними сохранится. По-видимому, Иисус учил своих ближайших учеников, что он будет царем в грядущем Царстве Божием. Создается впечатление, что как минимум своему ближайшему кругу он назвал себя будущим Мессией, но Мессией не в том смысле, что он возглавит армию и изгонит римлян, а в том смысле, что при явлении Сына Человеческого будет назначен царем нового Царства. Неудивительно, что ученики считали Иисуса Мессией. Судя по всему, Иисус сам сказал им это.

Оппоненты Иисуса

Перейти на страницу:

Все книги серии Религия. Война за Бога

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации
Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации

Дэниел П. Браун – директор Центра интегративной психотерапии (Ньютон, штат Массачусетс, США), адъюнкт-профессор клинической психологии Гарвардской медицинской школы – искусно проводит читателя через все этапы медитации традиции махамудры, объясняя каждый из них доступным и понятным языком. Чтобы избежать каких-либо противоречий с традиционной системой изложения, автор выстраивает своё исследование, подкрепляя каждый вывод цитатами из классических источников – коренных текстов и авторитетных комментариев к ним. Результатом его работы явился уникальный свод наставлений, представляющий собой синтез инструкций по медитации махамудры, написанных за последнюю тысячу лет, интерпретированный автором сквозь призму глубокого знания традиционного тибетского и современного западного подходов к описанию работы ума.

Дэниел П. Браун

Религия, религиозная литература