Читаем А был ли мальчик (част 1-6) полностью

Ребенок потянулся, сбросил одеяльце, Алиса поправила его и качнула колыбель... Стоп. Она что, делает это снова и снова, не понимая, что повторяет только что совершенное движение? В отчете колдомедика-легиллемента не было об этом ни слова! Хотя, если уж на то пошло, в отчете был указан только двуцветный туман, и не было никакой колыбели или самой Алисы.

-- Алиса! -- позвала я ее. Женщина не обратила на меня ровно никакого внимания.

-- Алиса! -- тряхнула я ее за плечо.

-- Тш-ш! Мне нужно уложить ребенка! -- ее карие глазищи пылали праведным негодованием.

Я покачала головой:

-- Это не твой ребенок, Алиса! Тебя обманули!

Она испуганно глянула в колыбель -- но там лежала лишь пухлощекая кукла, наряженная в голубую рубашечку.

-- Где мой сын?! -- взвизгнула женщина. -- Ты украла его!

Она попыталась ударить меня, но наткнулась на мягко пружинящую стену. Я мягко улыбнулась:

-- Не я. Его украла Беллатрикс Лестранж -- помнишь такую?

Лоб Алисы сморщился от попытки припомнить.

-- Н-нет, -- покачала она головой. -- Я не отдавала ей Невилла. Лестранжи -- злые, они поддерживают Того-кого-нельзя-называть. Почему ты говоришь, что она украла Невилла, Лили?

Я невольно вздрогнула: неужели я настолько похожа на мать, что Алиса спутала меня с ней, несмотря на цвет волос?

-- Я не Лили, -- поспешила я разуверить ее. -- Но я ее подруга. Лили не смогла прийти и послала меня, чтобы я привела тебя к Невиллу.

-- Ему нужна мама! -- воскликнула Алиса. -- Моему мальчику нужна мама, он никогда без меня не засыпает! Где он?

Осторожно взяв женщину за руку, я посмотрела ей в глаза:

-- Сколько тебе лет, Алиса?

-- Я... -- ее лицо скривилось. -- Не помню. Голова болит. Меня прокляли?

Ее глаза беспомощно уставились на меня.

-- Да. Ты помнишь Фрэнка? Августу?

-- Августа печет к ужину яблочный пирог, а Фрэнк скоро придет с дежурства, -- ответила, просияв, Алиса. Я вздохнула:

-- Понимаешь, это все Лестранж. Ты знаешь сказку о Спящей красавице?

-- Это маггловская? -- нахмурилась она. -- Прости, Лили, я не... ой, ты же не Лили. Как тебя зовут?

-- Я Гарри, -- рассмеялась я. -- Глупо вышло, правда? Забыла представиться.

Алиса рассмеялась в ответ и я с облегчением увидела, что напряжение покинуло ее.

-- Принцесса укололась иголкой и уснула волшебны сном, а вместе с ней уснул и ее замок. Когда ее наконец разбудили, было уже поздно -- старые король и королева умерли.

-- Кто ее разбудил?

-- Прекрасный принц, конечно. Но твой прекрасный принц тоже уснул -- и потому здесь я. Я должна разбудить тебя, чтобы ты помогла мне разбудить его.

-- Фрэнк? Я не совсем понимаю... Сколько она проспала? Я имею ввиду Спящую красавицу.

-- Сотню лет, но не волнуйся -- ты спишь гораздо меньше.

Алиса снова заглянула в колыбель -- от куклы во все стороны расползалась черная гниль.

-- Теперь ты понимаешь, что я имела ввиду? Злая колдунья хотела, чтобы ты никогда не проснулась.

-- Что же мне делать? -- беспомощно спросила женщина.

-- Уцепись за меня и крепко держись.

Думаю, подобное падение и не снилось кэрроловской Алисе: мы летели на дно колодца, а мимо проплывали картины из прошлого, позаимствованные мною из памяти Августы. Нужно было отмотать для Алисы время вперед, вплоть до того момента, как Лестранжи ворвались к ним в дом.

Невилл размахивает ложкой и счастливо заливается смехом, залепив кашей кувшин с молоком, Алиса улыбается и взмахом палочки ликвидирует последствия...

Невилл деловито распаковывает подарки к первому своему дню рождения и ахает, когда из коробки начинают вылетать яркие пузыри. Алиса смеется и ловит их, пузыри лопаются с громким треском...

Невилл нечаянно разбивает папину чашку и ревет от огорчения, Алиса бросается его успокаивать, склеивает злополучную посудину и демонстрирует сыну. Плач моментально стихает...

Невилл отчаянно не желает надевать на прогулку желтые ботинки и Алиса перекрашивает их в ярко-синие...

На каждой последующей картинке Невилл чуточку старше -- сейчас ему примерно год и четыре месяца, и он идет в гости к бабушке -- сам, как большой. "Дом Августы Лонгботтом," -- говорит Алиса, бросая в камин порошок, мальчик делает шаг вперед и следом за ним идет Августа...

Следующую сцену я взяла из дела Лестранжей -- хорошо, когда твоя будущая мачеха работает в аврорате. Беллатрикс орет: "Где Темный Лорд?", ее палочка направлена в сторону Фрэнка. Тот бледнеет и закрывает жену собой. "Круцио!"

-- Нет, Фрэнк! Фрэ-енк! -- выстанывает Алиса и я повелительным тоном говорю:

-- Спи! -- замечая, что туман окончательно рассеялся, и жемчужный, и алый, и кошмарное повторяющееся видение осталось где-то вверху, у открытой пасти колодца. Вместо кучи хвороста моя Алиса падает на перину, и я вместе с ней. Шепчу формулу и выныриваю на поверхность, тряся головой и судорожно вдыхая-выдыхая.

Алиса глубоко и спокойно спала, я знала, что сейчас ей снится залитый солнцем ромашковый луг -- я сама навеяла такой сон. Ее лицо показалось мне куда более спокойным, чем до моего вмешательства.

-- Августа, -- позвала я, выглядывая в коридор. Старая леди встрепенулась и отошла от подоконника.

Перейти на страницу:

Похожие книги