Читаем A. J. Lohwater's Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences полностью

читать (impf.), "to read"   прочитать (perf.), "to read"
 pr.читаю читаем fu.прочитаю прочитаем
читаешьчитаетепрочитаешьпрочитаете
читаетчитаютпрочитаетпрочитают
 ps.читал, -а, -о, -и ps.прочитал, -а, -о, -и
 pr.a.p.    читающий pr.a.p.    
 pr.p.p.читаемый; читаем, -а, -о, -и pr.p.p.
 ps.a.p.читавший ps.a.p.прочитавший
 ps.p.p.(читанный) ps.p.p.прочитанный; прочитан, -а, -о, -и
 adv.p.читая adv.p.прочитав
 imp.  читай, -те imp.прочитай, -те
следовать (impf.), "to follow"последовать (perf.), "to follow"
 pr.следуюследуем fu.последуюпоследуем
следуешьследуетепоследуешьпоследуете
следуетследуютпоследуетпоследуют
 ps.следовал, -а, -о, -и ps.последовал, -а, -о, -и
 pr.a.p.следующий pr.a.p.
 pr.p.p.следуемый; следуем, -а, -о, -ы pr.p.p.
 ps.a.p.следовавший ps.a.p.последовавший
 ps.p.p. ps.p.p.
 adv.p.следуя adv.p.последовав[ши]
 imp.  следуй, -те imp.последуй, -те
бить (impf.), "to beat"добить (perf.), "to finish off, kill"
 pr.бьюбьём fu.добьюдобьём
бьёшьбьётедобьёшьдобьёте
бьётбьютдобьётдобьют
 ps.бил, -а, -о, -и ps.добил, -а, -о, -и
 pr.a.p.бьющий pr.a.p.
 pr.p.p. pr.p.p.
 ps.a.p.бивший ps.a.p.добивший
 ps.p.p.битый; бит, -а, -о, -ы ps.p.p.добитый; добит, -а, -о, -ы
 adv.p.бия adv.p.добив
 imp.  бей, -те imp.добей, -те
влечь (impf.), "to draw, attract"вовлечь (perf.), "to drag (into)"
 pr.влекувлечём fu.вовлекувовлечём
влечёшьвлечётевовлечёшьвовлечёте
влечётвлекутвовлечётвовлекут
 fu.буду влечь
 ps.влёк, влекла, -о, -и ps.вовлёк, вовлекла, -о, -и
 pr.a.p.влекущий pr.a.p.
 pr.p.p.влекомый pr.p.p.
 ps.a.p.влёкший ps.a.p.вовлёкший
 ps.p.p. ps.p.p.вовлечённый; вовлечён, вовлечена, -о, -ы
 adv.p. adv.p.вовлёкши
 imp.  влеки, -те imp.вовлеки, -те
гореть (impf.), "to burn"сгореть (perf.), "to burn (down, up)"
 pr.горюгорим fu.сгорюсгорим
горишьгоритесгоришьсгорите
горитгорятсгоритсгорят
 ps.горел, -а, -о, -и ps.сгорел, -а, -о, -и
 pr.a.p.горящий pr.a.p.
 pr.p.p. pr.p.p.
 ps.a.p.горевший ps.a.p.сгоревший
 ps.p.p. ps.p.p.
 adv.p.горя adv.p.сгорев
 imp.  гори, -те imp.сгори, -те
спорить (impf.), "to argue, dispute"оспорить (perf.), "to dispute"
 pr.спорюспорим fu.оспорюоспорим
споришьспоритеоспоришьоспорите
споритспорятоспоритоспорят
 ps.спорил, -а, -о, -и ps.оспорил, -а, -о, -и
 pr.a.p.спорящий pr.a.p.
 pr.p.p. pr.p.p.
 ps.a.p.споривший ps.a.p.оспоривший
 ps.p.p. ps.p.p.оспоренный; оспорен, -а, -о, -ы
 adv.p.споря adv.p.оспорив
 imp.  спорь, -те imp.оспорь, -те
мелить (impf.), "to chalk"извинить (perf.), "to excuse"
 pr.мелюмелим fu.извинюизвиним
мелишьмелитеизвинишьизвините
мелитмелятизвинитизвинят
 ps.мелил, -а, -о, -и ps.извинил, -а, -о, -и
 pr.a.p.мелящий pr.a.p.
 pr.p.p.мелимый pr.p.p.
 ps.a.p.меливший ps.a.p.извинивший
 ps.p.p.мелённый; мелён, -а, -о, -ы ps.p.p.извинённый; извинён, извинена, -о, -ы
 adv.p.меля adv.p.извинив
 imp.  мели, -те imp.извини, -те
строить (impf.), "to build"построить (perf.), "to build"
 pr.строюстроим fu.построюпостроим
строишьстроитепостроишьпостроите
строитстроятпостроитпостроят
 ps.строил, -а, -о, -и ps.построил, -а, -о, -и
 pr.a.p.строящий pr.a.p.
 pr.p.p.строимый; строим, -а, -о, -ы pr.p.p.
 ps.a.p.строивший ps.a.p.построивший
 ps.p.p.строенный ps.p.p.построенный; построен, -а, -о, -ы
 adv.p.строя adv.p.построив
 imp.  строй, -те imp.построй, -те
толкнуть (perf.), "to push"
 fu.толкнутолкнём
толкнёшьтолкнёте
толкнёттолкнут
 ps.толкнул, -а, -о, -и
 pr.a.p.
 pr.p.p.
 ps.a.p.толкнувший
 ps.p.p.толкнутый; толкнут, -а, -о, -ы
 adv.p.толкнув
 imp.  толкни, -те
доказать (perf.), "to prove"
 fu.
докажудокажем
докажешьдокажете
докажетдокажут
 ps.доказал, -а, -о, -и
 pr.a.p.
 pr.p.p.
 ps.a.p.доказавший
 ps.p.p.доказанный; доказан, -а, -о, -ы
 adv.p.доказав[ши]
 imp.  докажи, -те
касаться (impf.), "to touch"коснуться (perf.), "to touch"
 pr.касаюськасаемся fu.коснуськоснёмся
касаешьсякасаетеськоснёшьсякоснётесь
касаетсякасаютсякоснётсякоснутся
 ps.касался, касалась, касалось, касались ps.коснулся, коснулась, коснулось, коснулись
 pr.a.p.касающийся pr.a.p.
 pr.p.p. pr.p.p.
 ps.a.p.касавшийся ps.a.p.коснувшийся
 ps.p.p. ps.p.p.
 adv.p.касаясь adv.p.коснувшись
 imp.  касайся, касайтесь imp.коснись, коснитесь
выполнять (impf.), "to fulfil, carry out"выполнить (perf.), "to fulfil, carry out"
 pr.выполняювыполняем fu.выполнювыполним
выполняешьвыполняетевыполнишьвыполните
выполняетвыполняютвыполнитвыполнят
 ps.выполнял, -а, -о, -и ps.выполнил, -а, -о, -и
 pr.a.p.выполняющий pr.a.p.
 pr.p.p.выполняемый pr.p.p.
 ps.a.p.выполнявший ps.a.p.выполнивший
 ps.p.p. ps.p.p.выполненный
 adv.p.выполняя adv.p.выполнив[ши]
 imp.  выполняй, -те imp.выполни, -те
приводить (impf.), "to bring"привести (perf.), "to bring"
 pr.привожуприводим fu.приведуприведём
приводишьприводитеприведёшьприведёте
приводитприводятприведётприведут
 ps.приводил, -а, -о, -и ps.привёл, привела, -о, -и
 pr.a.p.приводящий pr.a.p.
 pr.p.p.приводимый pr.p.p.
 ps.a.p.приводивший ps.a.p.приведший
 ps.p.p. ps.p.p.приведённый; приведён, -ена, -ено, -ены
 adv.p.приводя adv.p.приведя (приведши)
 imp.  приводи, -те imp.приведи, -те
брать (impf.), "to take"взять (perf.), "to take"
 pr.беруберём fu.возьмувозьмём
берёшьберётевозьмёшьвозьмёте
берётберутвозьмётвозьмут
 ps.брал, брала, брало, брали ps.взял, взяла, взяло, взяли
 pr.a.p.берущий pr.a.p.
 pr.p.p. pr.p.p.
 ps.a.p.бравший ps.a.p.взядший
 ps.p.p. ps.p.p.взятый; взят, взята, взято, взяты
 adv.p.беря adv.p.взяв
 imp.  бери, -те imp.возьми, -те
давать (impf.), "to give"дать (perf.), "to give"
 pr.даюдаём fu.дамдадим
даёшьдаётедашьдадите
даётдаютдастдадут
 ps.давал, -а, -о, -и ps.дал, дала, дало, дали
 pr.a.p.дающий pr.a.p.
 pr.p.p.даваемый pr.p.p.
 ps.a.p.дававший ps.a.p.давший
 ps.p.p. ps.p.p.данный; дан, дана, -о, -ы
 adv.p.давая adv.p.дав
 imp.  давай, -те imp.дай, -те
 открыть (perf.), "to open"
 fu.откроюоткроем
откроешьоткроете
откроетоткроют
 ps.открыл, -а, -о, -и
 pr.a.p.
 pr.p.p.
 ps.a.p.открывший
 ps.p.p.открытый; открыт, -а, -о, -ы
 adv.p.открыв
 imp.  открой, -те
 понять (perf.), "to understand"
 fu.поймупоймём
поймёшьпоймёте
поймётпоймут
 ps.понял, поняла, поняло, поняли
 pr.a.p.
 pr.p.p.
 ps.a.p.понявший
 ps.p.p.понятый; понят, понята, понято, поняты
 adv.p.поняв
 imp.  пойми, -те
жить (impf.), "to live"
 pr.живуживём
живёшьживёте
живётживут
 ps.жил, жила, жило, жили
 pr.a.p.живущий
 pr.p.p.
 ps.a.p.живший
 ps.p.p.
 adv.p.живя
 imp.  живи, -те
мочь (impf.), "to be able"
 pr.могуможем
можешьможете
можетмогут
 ps.мог, могла, могло, могли
 pr.a.p.могущий
 pr.p.p.
 ps.a.p.могший
 ps.p.p.
 adv.p.
 imp.  моги, -те
хотеть (impf.), "to want, wish"
 pr.хочухотим
хочешьхотите
хочетхотят
 ps.хотел, -а, -о, -и
 pr.a.p.хотящий
 pr.p.p.
 ps.a.p.хотевший
 ps.p.p.
 adv.p.хотя
 imp.  хоти, -те
быть (impf.), "to be"
 pr.есть, суть
 fu.будубудем
будешьбудете
будетбудут
 ps.
был, была, было, были
 pr.a.p.
 pr.p.p.
 ps.a.p.бывший
 ps.p.p.
 adv.p.будучи, бывши
 imp.  будь, -те
вести (impf.), "to lead"
 pr.ведуведём
ведёшьведёте
ведётведут
 ps.вёл, вела, вело, вели
 pr.a.p.ведущий
 pr.p.p.ведомый
 ps.a.p.ведший
 ps.p.p.
 adv.p.ведя
 imp.  веди, -те
ехать (impf.), "to go to by vehicle"
 pr.едуедем
едешьедете
едетедут
 ps.ехал
 pr.a.p.едущий
 pr.p.p.
 ps.a.p.ехавший
 ps.p.p.
 adv.p.ехав
 imp.  поезжай, -те
идти (impf.), "to go to by own means"
 pr.идуидём
идёшьидёте
идётидут
 ps.шёл, шла, шло, шли
 pr.a.p.идущий
 pr.p.p.
 ps.a.p.шедший
 ps.p.p.
 adv.p.идя
 imp.  иди, -те
нести (impf.), "to carry out by own means"
 pr.несунесём
несёшьнесёте
несётнесут
 ps.нёс, несла, несло, несли
 pr.a.p.несущий
 pr.p.p.несомый
 ps.a.p.нёсший
 ps.p.p.
 adv.p.неся
 imp.  неси, -те
везти (impf.), "to carry out by vehicle"
 pr.везувезём
везёшьвезёте
везётвезут
 ps.вёз, везла, везло, везли
 pr.a.p.везущий
 pr.p.p.везомый
 ps.a.p.вёзший
 ps.p.p.
 adv.p.везя
 imp.  вези, -те
переходить (impf.), "to cross, get over"
 pr.перехожупереходим
переходишьпереходите
переходитпереходят
 ps.переходил, -а, -о, -и
 pr.a.p.переходящий
 pr.p.p.переходимый
 ps.a.p.переходивший
 ps.p.p.
 adv.p.переходя
 imp.  переходи, -те
 обойти (perf.), "to go round"
 fu.обойдуобойдём
обойдёшьобойдёте
обойдётобойдут
 ps.обошёл, обошла, обошло, обошли
 pr.a.p.
 pr.p.p.
 ps.a.p.обошедший
 ps.p.p.обойдённый; обойдён, обойдена, обойдено, обойдены
 adv.p.обойдя, обошедши
 imp.обойди, -те
Перейти на страницу:

Похожие книги

8000 рыбацких советов от знатока
8000 рыбацких советов от знатока

Человек ловит рыбу с незапамятных времен. Вначале рыбалка была способом добычи питания. Постепенно стали появляться понятия прикормок и привад, расширяться ассортимент насадок и приманок, которыми легко соблазняется рыба. Рыбалка превратилась в некую игру. А любая игра, как известно, дает человеку заряд положительных эмоций. В наше время, когда рыба научилась различать рыбацкий подвох, так важно получать новую информацию обо всем том, что появляется на современном рыболовном рынке. Также у современного рыболова вызывает интерес новая тактика и техника ловли. Всю необходимую информацию читатель найдет в данной книге. В ее основе лежат рыболовные записи, которые вел автор в течение многих лет. Книга может быть полезна как начинающему, так и продвинутому рыболову.

Алексей Георгиевич Горяйнов

Хобби и ремесла / Справочники / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии