Читаем A people's tragedy полностью

Here, more than anywhere, the incipient nationalist intelligentsia found its ability to influence the peasant masses hampered by the general backwardness of society. This was a problem throughout the Tsarist Empire. Isolated in their remote settlements, without schools or communications with the broader world, the vast majority of the peasants had no concept of their nationality. Theirs was a local culture dominated by tradition and the spoken word. It was confined to a small and narrow world: the village and its fields, the parish church, the landowner’s manor and the local market. Beyond that was a foreign country. In Estonia, for example, the peasants simply called themselves maarahvas, meaning ‘country people’, while they understood the term saks (from Saxon — i.e.

German) to mean simply a landlord or a master; it was only in the late nineteenth century, when the Tallinn intellectuals spread their influence into the villages, that these terms took on a new ethnic meaning. Much the same was true in Poland. ‘I did not know that I was a Pole till I began to read books and papers,’ recalled one peasant in the 1920s. The people of his region, not far from Warsaw on the Vistula, called themselves Mazurians rather than Poles.53

In Belorussia and the northern Ukraine there was so much ethnic and religious intermingling — in an area the size of Cambridgeshire there might be a mixture of Belorussian, Ukrainian, Russian, Polish, Jewish and Lithuanian settlements — that it was difficult for anything more than a localized form of ethnic identity to take root in the popular consciousness. One British diplomat — though no doubt a great imperialist and therefore somewhat contemptuous of the claims of small peasant nations like the Ukraine — concluded that this was still the case as late as 1918:

Were one to ask the average peasant in the Ukraine his nationality he would answer that he is Greek Orthodox; if pressed to say whether he is a Great Russian, a Pole, or an Ukrainian, he would probably reply that he is a peasant; and if one insisted on knowing what language he spoke, he would say that he talked ‘the local tongue’. One might perhaps get him to call himself by a proper national name and say that he is ‘russki’, but this declaration would hardly yet prejudge the question of an Ukrainian relationship; he simply does not think of nationality in the terms familiar to the intelligentsia. Again, if one tried to find out to what state he desires to belong — whether he wants to be ruled by an All-Russian or a separate Ukrainian government — one would find that in his opinion all governments alike are a nuisance, and it would be best if the ‘Christian peasant folk’ were left to themselves.

Such localized forms of identity were even more marked in the Muslim regions of the Caucasus (among the Chechens, Daghestanis and Azeris) as well as in much of Central Asia where tribal fiefdoms remained dominant, despite the superimposition of tsarist administrative structures.54

Clearly, then, the process of exposing the peasantry to this emergent national culture, centred in the cities, and of getting them to think in national terms, depended upon the general opening up of their narrow village culture to the outside world. This was a pan-European phenomenon during the latter half of the nineteenth century, as Eugen Weber has shown in his splendid book Peasants into Frenchmen. It was contingent on the extension of state education in the countryside, on the growth of rural institutions, such as clubs and societies, markets and co-operatives, peasant unions and mass-based parties, which were integrated at the national level, and on the penetration of roads and railways, postal services and telegraphs, newspapers and journals, into the remote rural areas.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Афганская война. Боевые операции
Афганская война. Боевые операции

В последних числах декабря 1979 г. ограниченный контингент Вооруженных Сил СССР вступил на территорию Афганистана «…в целях оказания интернациональной помощи дружественному афганскому народу, а также создания благоприятных условий для воспрещения возможных афганских акций со стороны сопредельных государств». Эта преследовавшая довольно смутные цели и спланированная на непродолжительное время военная акция на практике для советского народа вылилась в кровопролитную войну, которая продолжалась девять лет один месяц и восемнадцать дней, забрала жизни и здоровье около 55 тыс. советских людей, но так и не принесла благословившим ее правителям желанной победы.

Валентин Александрович Рунов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное