Стоящий перед машиной Говарда полицейский автомобиль трогается с места, и миссис Дэвис видит, как молодой человек в конце квартала быстро садится в свой «гэлакси» и едет по направлению к ним. Явно взволнованный, он несколько раз громко сигналит, чтобы ему дали проехать.
Миссис Дэвис выходит из машины и обходит автомобиль Говарда, пройдя перед «фордом». Пока Говард освобождает дорогу, она стоит на тротуаре, глядя на профиль проезжающего мимо нетерпеливого молодого человека в «гэлакси». Она замечает джинсовую куртку и темные, коротко подстриженные волосы.
«Гэлакси» следует за Говардом и полицией через перекресток с Кропси-авеню, после чего обгоняет Говарда, который отмечает этот маневр. По-прежнему двигаясь за полицейским автомобилем, «форд» доезжает до следующего перекрестка, пересечения 17-й Бей с Бат-авеню, где обе машины сворачивают направо. Их путь лежит в нескольких кварталах к северо-востоку от машины Виоланте и парка. На часах примерно 2:21, до начала стрельбы остается всего четырнадцать минут, а Дэвид Берковиц покидает место событий, следуя по пятам за полицией.
Смотревшая вслед уехавшим автомобилям миссис Дэвис теряет их из виду и уходит в свою квартиру на первом этаже.
Примерно в то же время, когда «гэлакси» покидает район, но двумя кварталами дальше, Роберт Виоланте и Стейси Московиц заходят в парк через вход на Шор-парквей.
Приехав в переулок влюбленных около 1:45, они проговорили в машине примерно двадцать минут, после чего направились по пешеходному мосту в сторону залива Грейвсенд. На обратном пути они забрели в парк и теперь идут по дорожке, отделяющей поля для игры в софтбол и гандбол на востоке от качелей и площадок для бочче на западе.
Прислонившегося к зданию туалета в конце дорожки в тени под разбитым парковым фонарем мужчину Виоланте называет «странным, неряшливым хиппи». Его темные вьющиеся волосы «в полном беспорядке, спадают на лоб». Коренастого телосложения, он одет в голубую джинсовую рубашку или куртку, под которой виднеется футболка.
Роберт и Стейси проходят в десяти футах от мужчины, который не двигается с места, когда пара сворачивает налево, в зону качелей. Они катаются на качелях «около пяти минут», а потом возвращаются к своей припаркованной под уличным фонарем машине. На часах примерно 2:25. На обратном пути мужчина им не попадается.
Заметивший возвращение пары Зейно позднее согласится с оценкой времени, данной Виоланте, как и Донна Броган*, припарковавшаяся со своим парнем Джоном Хоганом* напротив автомобиля Виоланте, чуть дальше сзади. Донна видела, как Роберт и Стейси «вошли в парк, пробыли там пять минут» и вернулись к машине около 2:25. Сидящие в красном «фольксвагене» Донна и Джон уедут в магазин за сэндвичами примерно в 2:30. Когда они вернутся в 2:40, стрельба уже закончится.
Тем временем, примерно в 2:22, миссис Дэвис пристегивает поводок своему белому шпицу по кличке Снежок, чтобы вывести его на прогулку. Однако ей приходится повременить, поскольку от соседей как раз выходят гости, а собака порой лает на посторонних. Женщина слышит, как люди снаружи жалуются на штрафы за парковку, выписанные несколько минут назад.
После того как гости разъезжаются, миссис Дэвис выходит из дома. Примерно в 2:23 она ведет Снежка по западной стороне 17-й Бей и отмечает свободное место у гидранта, где раньше стоял оштрафованный «гэлакси».
На углу Шор-парквей она сворачивает направо, на запад, и лезет через дыру в заборе рядом с эстакадой. Там она спускает собаку с поводка и позволяет ей с минуту свободно побегать по кустам.
Бросив взгляд на подъездную дорогу, она видит там три автомобиля: Виоланте (сидящая в нем пара только что вернулась из парка), Зейно и «автобус» – фургон «фольксваген». Донна Броган уже уехала. На часах примерно 2:30.
По возвращении собака не хочет заходить в дом (проведенный впоследствии эксперимент с засеканием времени показал, что вся прогулка заняла минимум десять минут). Миссис Дэвис уступает питомцу, разворачивается и идет обратно по направлению к Шор-парквей.
Примерно в ста двадцати пяти футах [61]
от своего дома она видит молодого человека, «перепрыгивающего через бордюр» на тротуар на ее стороне квартала. Кажется, он идет с другой стороны улицы – со стороны, противоположной парку. (Мужчина, которого миссис Дэвис впоследствии опознает как Дэвида Берковица, чей автомобиль будет установлен по штрафной квитанции, только что вернулся после слежки за полицейской машиной. Он отсутствовал в этом районе в течение решающих тринадцати минут. Более того, его не было в парке уже двадцать минут.)