В тот момент миссис Дэвис по понятным причинам не связывает его с водителем «гэлакси», который якобы уже уехал, хотя отмечает, что он выглядит «похожим» на него. Когда он проходит мимо, их разделяет меньше пяти футов. На нем темно-синяя джинсовая куртка,
Правую руку Берковиц крепко прижимает к боку, и когда он поворачивается, чтобы войти во двор между зданиями, миссис Дэвис видит что-то «металлическое», частично скрытое в правом рукаве куртки. Она решает, что это портативный радиоприемник.
Берковиц пристально смотрит на нее, и, зная, что он не местный, женщина «слегка пугается». Она торопится пройти сорок ярдов до своего дома, расположенного более чем в двух кварталах ходьбы от машины Виоланте, входит в квартиру на первом этаже и немедленно отстегивает собаке поводок. Затем она открывает газету и в этот момент слышит вдалеке громкое «бум», вслед за которым раздается автомобильный гудок.
Пока миссис Дэвис входит в квартиру, Томми Зейно, припарковавшийся на расстоянии двух автомобилей перед машиной Виоланте на Шор-парквей, видит рядом со скамейкой неподалеку от входа в парк (он через дорогу и немного сзади) мужчину. Благодаря отличному освещению Зейно удается «очень хорошо рассмотреть» неподвижного человека, сверлящего взглядом машину Виоланте.
Ему от двадцати пяти до тридцати лет, «невысокий, около пяти футов семи дюймов» [62]
, коренастый, с длинными, прямыми, растрепанными светлыми волосами, которые закрывают лоб и часть ушей. Позднее Зейно скажет, что «это было похоже на парик». Мужчина одет в сероватую рубашку с длинными рукавами, напоминающую униформу. Рукава закатаны до локтей. Рубашка не заправлена в джинсы. Лицо у него небрито.До этого смотревший в пассажирское окно «корвета» Зейно переводит взгляд на зеркало заднего вида и видит, как мужчина оглядывается по сторонам, пересекает тротуар и приближается к автомобилю Виоланте. Стейси и Роберт обнимаются, не обращая внимания на приближающуюся угрозу.
Светловолосый мужчина останавливается примерно в двух футах от машины, достает из-под рубашки пистолет, приседает и четырежды стреляет в открытое пассажирское окно.
Руки стрелка «ходят вверх-вниз» между выстрелами, а наблюдающий за инцидентом Зейно буквально застывает на месте.
Нападающий прекращает стрельбу, резко разворачивается, «со всех ног бежит» в парк и растворяется в тамошней тьме. Зейно думает, что никогда не видел, чтобы кто-то бегал так быстро.
Примерно в ста ярдах от этого места, с противоположной стороны парка – возле выхода на 17-ю авеню – косметолог, сидящая в машине со своим парнем, видит «белого мужчину с темными бровями», возможно, одетого в джинсовую куртку, «в дешевом светлом нейлоновом парике», который «
– Он выглядит так, словно только что ограбил банк, – говорит она своему спутнику и тянется за карандашом.
Вглядевшись в номерной знак, она записывает все, что ей удается рассмотреть. Первые две цифры разглядеть не получается, дальше идут то ли «4-GUR», то ли «4-GVR».
В то же самое время жительница 17-й авеню миссис Роберт Белл* видит машину (из-за темноты ей не разобрать, какой марки), которая отъезжает от парка «через 20 секунд после выстрелов». Приходящая медсестра, ухаживающая за пациентом на 17-й авеню, также слышит выстрелы и выглядывает в окно, где видит желтый «фольксваген», мчащийся на север по 17-й авеню, прочь от парка. Она тоже пытается записать номер – «463», но не успевает прочитать последующие буквы.
Первый от места событий перекресток – пересечение 17-й авеню и Кропси-авеню – желтый «фольксваген» пытается проскочить
Оба автомобиля с визгом останавливаются в центре перекрестка. Человек за рулем «фольксвагена» высовывается из окна и кричит изумленному Мастерсу: «МУДИЛА!», после чего справляется с дверью и с ревом уносится на запад по Кропси. Взбешенный Мастерс резко разворачивается и бросается в погоню.
Водитель «фольксвагена», не понимая, что его преследуют, наконец включает фары. Однако, заметив приближающегося Мастерса, он тут же их гасит. В тщетной попытке разглядеть номерной знак «фольксвагена» Мастерс врубает дальний свет. Ему кажется, что фон знака больше похож на характерный для Нью-Джерси рыжий, он светлее, чем янтарный Нью-Йорка, но уверенности у него нет.