Читаем Ад и Рай Евы (СИ) полностью

— Если я с тобой, то кто-то же должен быть с Яном, — как-то странно ответил Макс, но я услышала нотки зависти и обиды и всё поняла.

— То есть, тебя сослали ко мне, так сказать, понизили в должности, а его взяли на время правой рукой?

— Ева! Будь осторожна. Думай, что говоришь! — прошипел Макс.

— Ну, я же права?

— Права. Но это временно. Если ты настаиваешь, можешь попросить Яна, и он поменяет меня на Альберта.

Макс почему-то побаивался этого Альберта, и мне сразу же захотелось всё выяснить. Ян уже заметил нас, и мы обменялись взглядами, но его собеседник оказался приставучим, да и ещё несколько людей подошло, поэтому я всё ещё ждала. Воспользовавшись моментом, заглянула в серо-ледяные глаза Альберта Мейера. Что же они мне скажут? Мужчина поймал мой взгляд и чуть прищурился, но не опасно, а как-то подслеповато. На самом деле, ему мешало моё сияние, он видел его и боялся, щурился, как кот на огонь. Интересно, что будет, если я подойду ближе? Как долго он выдержит? Макс и Ян питались этим светом, я знала это, он давал им жизнь. Этот же человек (хотя, я подозревала, что он, если и был когда-то человеком, то уже давно превратился во что-то другое) питался чем-то иным. Страхом и болью, скорее всего. И мой свет причинял ему боль. Лёд и солнце столкнулись в этом небольшом холле. И я знала, что сейчас я сильнее, хоть и не смогу сознательно и целенаправленно ему навредить, только если импульсивно ударю, как тогда Макса в особняке.

Наконец-то Ян попрощался с навязчивыми гостями и посмотрел на нас. Что ж, время королевы пришло. Туфли были удобными и прекрасно цокали каблуками по скользкому мозаичному полу. Не слишком торопясь, держа спинку и следя за бёдрами, я подошла к Яну — виновнику сегодняшнего торжества.

— Моя прекрасная Ева! — промурлыкал он, целуя мою руку. В его глазах было настолько много неподдельного восторга, что я даже смутилась. С чего бы такие любезности? Неужели Макс был прав, и я сегодня действительно хорошо выгляжу, как настоящая королева? — Рад, что ты разделишь со мной этот день.

— И я рада такой возможности. И благодарю за прекрасное утро, — я ворковала почти искренне, признаюсь, его восторг меня подкупил.

— Вы с Альбертом ещё не знакомы, и я должен это исправить. Альберт Карлович Мейер — глава моей службы безопасности. Если Максим Дионизиевич будет занят, именно ему я поручу охранять самое дорогое — тебя. О тебе он уже, конечно же, наслышан, но всё же. Альберт, это Евангелина, моя девушка, и твой главный объект охраны.

— Рад встрече с вами, — совсем не радостно произнёс Альберт и машинально протянул мне руку, видимо, просто по привычке, но я не упустила эту возможность и тут же схватила его тонкую и костистую ладонь. Крепкому мужскому рукопожатию меня научил, конечно же, Дядя Гера. Это должно быть жёсткое и сильное, но короткое движение. За эти мгновения я должна была как можно больше о нём узнать, поэтому не отводила взгляда и следила за малейшими изменениями.

Признаюсь, тот день был довольно странным. После моей короткой «солнечной ванны» я вдруг поняла, что какие-то совершенно неожиданные для меня вещи я не чувствую, не угадываю, а непонятным образом точно знаю, будто кто-то подсказывал их мне. Вот и сейчас я узнала несколько вещей: во-первых, Альберту действительно было больно ко мне прикасаться, и он бы с удовольствием избежал моей компании, во-вторых, как охранник, он никогда не предаст Яна, ну, а в-третьих, как человек — он действительно безумно опасен. Но не для меня, пока я с Яном. Что ж, это вполне меня удовлетворило, и я закрепила рукопожатие тёплой улыбкой, чтобы окончательно развеять его холодное отношение ко мне. Мы не враги.

Конечно же, Ян наблюдал за нами, как и всегда, ему необходимо было всё контролировать. Закончив со знакомством, он расставил нас по местам: меня — по левую руку от себя, а Макса — мне за спину. Моя догадка подтвердилась, Макса понизили в должности. Интересно, за что?

Череда VIP-гостей проходила в зал, ненадолго задерживаясь, чтобы поздравить Яна и посмотреть на меня. Ох уж эти оценивающие взгляды! Я даже не знаю, от кого они были омерзительнее: от мужчин или от женщин? По хитрым прищурам мужчин и недовольно поджатым губкам женщин я поняла, что выгляжу сегодня очень даже неплохо. Спасибо за такие красноречивые комплименты! Ян оставался доволен и с каждой минутой сиял всё больше. Это мне не понравилось. Чем больше он упивался их завистью, тем меньше контролировал ситуацию, а я уже чувствовала, что что-то не так, хоть ещё не могла сформулировать, что именно. До того самого момента.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза / Магический реализм