Марьяна испугалась, что он сейчас начнет исповедоваться в тех низменных чувствах, о которых она не могла думать без дрожи брезгливости. Ей было так больно и стыдно, что она вскочила, схватила с туалетного столика расческу и сама начала быстро говорить:
– Я очень устала сегодня, Георгий. Много проблем по отчетам, и Шамшева, и эта жара… Я очень хочу спать. Рада, что с тобой все в порядке, но давай поговорим потом.
– Хорошо, – сказал он и начал отыскивать на полу свои носки, немного нелепый, как все мужчины в этот момент.
Отворачиваясь, чтобы не видеть его всегда непристойной из-за чрезмерности признаков пола наготы, она подумала, что гадалка и в этом не соврала – то, что Марьяне хотелось получить от этого мужчины, уже целиком было отдано другому, и все, что оставалось ей – довольствоваться похмельем в чужом пиру. Перед ней было всего два пути – расстаться с ним или смириться, и в обоих случаях она терпела унизительное поражение, которое делало ее глупой и жалкой, прежде всего в собственных глазах.
– Я хотела спросить у тебя одну вещь, – отвлеклась она, останавливая Георгия уже в дверях. – Почему мы не можем нормально разделиться с Сирожами? Почему не отдать им «Альмагест», раз они так хотят?
– Потому, что я не хочу, – ответил он с улыбкой, приподняв бровь.
Глава вторая. Боги жаждут
На кремлевских городских воротах надписано было (теперь уничтожено): Спаси, Господи, Град сей и люди твоя…
Вальтер прилетал в Москву из Ханты-Мансийска, где он каким-то боком вписался в проект модернизации перерабатывающего комбината с крупными госинвестициями. Георгий встречал его в аэропорту. В последний год партнер крутился не только в столице и в Питере, но и в регионах, не упуская случая попользоваться и человеческим ресурсом российской глубинки. Ханты-Мансийск он тоже осваивал со всех сторон – уезжая, показывал фотографии белокурого лыжника двадцати трех лет с румянцем во всю щеку, а в пару к нему – крепыша-лейтенанта ракетных войск, который снялся в кителе, фуражке и обнаженный ниже пояса.
У Георгия Максимовича, которого раньше забавляла всеядность компаньона, теперь его откровения вызывали нечто вроде душевной отрыжки. Сам он как-то перестал находить удовольствие в случайном разврате. Сейчас его вполне удовлетворяло то разумное, как ему казалось, равновесие в распределении себя между работой, семьей и личной жизнью. Игорь по-прежнему оставался самым остросюжетным его приключением, и влиять на этот выбор уже не мог никто из близких, даже Марьяна и Максим. Он даже отчасти гордился тем, что отстоял свое право на свободу без открытой конфронтации с женой. Хотя порой осознавал, что замок его благополучия построен на зыбком песке.
Вальтер вышел в зал прибытия одним из первых, со своей чуть язвительной улыбкой на полных лиловато-розовых губах. Он открыл объятия навстречу Георгию и смачно выругался по-русски, выражая предельную радость.
Костюм ладно сидел на его поджарой мальчишеской фигуре, шея была закрыта шелковым платком, и лицо, освеженное загаром и косметическими уколами, матово сияло. Старость видела, что маленький швейцарец не намерен сдаваться без боя, и временно отступила с завоеванных позиций.
– Что ты даришь? – спросил он, усевшись в машине. – Я привез много красной икры и резной моржовый клык. Это удобно дарить?
Он похлопал рукой по своему баулу с золотыми застежками.
– Вполне, – кивнул Георгий. – Я дарю кабинетную гравюру.
– Любит антиквариат? Русские просто помешались на этом. Скупают в Европе старые развалины, которые владельцы годами не могли продать… Мне часто говорят – кто имеет дело с русскими, предает европейские ценности. Но при этом все рвутся в Россию, чтобы хоть немножко здесь нажиться, – он сделал масляные глаза. – А потом погулять с красивыми девочками и мальчиками.
– Поездка оправдала ожидания? – полюбопытствовал Георгий.
– Где-то и около. Расскажу и покажу, – кивнул он, подмигивая. – А как ты поживаешь? Как наш маленький Игорек? – Он снова перешел на немецкий. – Я жду, когда ты уже найдешь себе что-нибудь новенькое, неприлично так долго играть в Ромео и Джульетту в нашем возрасте.
– Ждешь, когда освободится место? – полюбопытствовал Георгий, и тот пожал плечами.
– Конечно. А как здоровье твоей жены? Она все такая же спортивная?
– Пожалуй, – проговорил Георгий по-русски.
– Пожалуй – это значит «да» или «нет»? – спросил Вальтер, не чуждый бытового филологического любопытства.
– Пожалуй – это значит «все возможно в этом лучшем из миров».