Читаем Адмирал (СИ) полностью

Генерал Курт Фридрихсон был природным немцем аргентинского происхождения и был похож на фашиста как две капли воды. Та же серая форма, фуражка аэродром, кожаный плащ, перчатки, только кокарда и шеврон отличались и то, едва заметно. Антураж дополняли и сопровождающие генерала солдаты. Немецкие каски, форма, автоматы, ремни — армия недавно разбитой Германии! Как близнецы братья! У меня прямо руки чесались, выхватить висящий на боку кортик и пропороть этого напыщенного гуся! Мои морпехи тоже с ненавистью смотрели на противника. Все парни ветераны. И немца били и японцев, а сейчас перед ними стоят вооруженные недобитки, и причём нагло стоят, не на коленях, а на своих двоих! Не дело это! За что боролись⁈ Но я вынужден быть вежлив, мы всё же на мирных переговорах, а не на поле боя пред рукопашной схваткой, тем более что и инициатор их я. Сейчас мы на нейтральной полосе, тут мои моряки специально разбили брезентовый навес, что бы нас аргентинское солнышко не напекло. Навес открыт со всех сторон, что бы обе противоборствующие стороны видели что там происходит. Стулья стоят, стол, но мы пока стоим напротив друг друга и изучающе рассматриваем. «Черная смерть» в бескозырках и тельняшках, напротив серых крыс. Я сюда едва дошёл, стараясь не показать, что я ранен, эта вся мебель тут, для меня, стоять мне трудно, но сейчас не время показывать свою слабость

— Господин адмирал! — немец лихо козырнул и выжидательно уставился на меня.

— Господин генерал! — так же отдал я ответное приветствие — мы собрались тут с вами решить всего два вопроса. Первый, обмен телами убитых и ранеными пленными. Всех на всех! У нас без сомнения пленных больше, но и у вас есть наши люди, насколько я знаю, во время контратаки ваши солдаты захватили передвижной перевязочный пункт с нашими ранеными.

— Я уточню этот вопрос. Мне докладывали, что пленных нет. Что же до обмена телами, тут я согласен, довольно жарко, солдат нужно похоронить — с бесстрастным лицом ответил генерал, а я сжал от бессилия зубы. Пятнадцать моих моряков пропали без вести, все они были на этом перевязочном пункте, и когда наши бойцы отбили его обратно, там уже никого не было. Если бы их убили, на месте остались бы тела, но всё указывает на то, что они в плену.

— Вы уж поищите моих парней господин генерал, не могли же они сквозь землю провалится⁈ Они у вас, и я надеюсь, что с ними хорошо обращаются и оказали всю необходимую помощь! Я не мстительный человек, но за своих людей готов любого зубами загрызть. Впрочем, я понимаю ваши сомнения, бой, война, а подчинённые не всегда выполняют приказы своих командиров. Если с ними что-то случилось, выдача виновных в их гибели меня вполне удовлетворит.

— Это вы напали на нас! А теперь требуете хорошего отношения к вашим пленным⁈ Вы не находите, что это наглость⁈ — возмутился генерал.

— Мой корабль подвергся бомбёжке в нейтральных водах, без повода! Мой конвой торпедировали аргентинские самолёты! Именно мы тут пострадавшая сторона, а вы просто пожинаете плоды приступных действий своего правительства. К берегам Аргентины мы подошли только после того, как все способы решить дело миром были исчерпаны — возразил я.

— Нападение на аргентинскую подводную лодку вы считаете не повод? — генерал снова спокоен, недавняя вспышка гнева сошла на нет.

— На немецкую подводную лодку под флагом Кригсмарине, с военными преступниками на борту, причём в международных водах! Какое отношение Аргентина имеет к этой лодке и её пассажирам? — снова возразил я.

— Там были только наши моряки и аргентинские граждане! — заупрямился генерал.

— Мюллер, Борман, ваши граждане? Военные преступники которых разыскивает весь мир? Или может быть Гитлер гражданин Аргентины? — засмеялся я.

— Гитлер⁈ Он мертв, это известно всем! — самоуверенность сползла с лица генерала, мне кажется он не был в курсе кого везли в той злополучной субмарине. Он без сомнения знал, что Аргентина сейчас заполняется немецкими и итальянскими беженцами, но то что я ему сообщил, для него сюрприз.

— И тем не менее это так! Вы же понимаете, что вашу страну в порошок сотрут, за то, что вы пытались сделать⁈ Не только принять на своей территории этого монстра, но и прямо заявить, что вы предоставили ему убежище и гражданство! У вас был шанс выйти сухими из воды, заяви вы, что не знали о пассажирах и самой лодке, списав всё на подпольную организацию бывших фашистов, но нет, вы даже попытались его отбить у Советского военно-морского флота! Впрочем, этого уже не изменить, нам нужно решить насущные вопросы. Про пленных и убитых я вам всё сказал, теперь вопрос номер два. Капитуляция!

— Вы хотите обсудить условия вашей капитуляции? — криво улыбается аргентинский генерал — понимаю. Положение ваше незавидно. Линкор на дне, а подкреплений вы не дождались. Та эскадра, что стоит на рейде, не вошла в порт, и с ней в состоянии разораться наша авиация. Людей у вас мало. Ну что же, давайте обсудим. Что вы предлагаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика