Читаем Адмиралы Бутаковы — флотская слава России полностью

Вечером, когда уже смеркалось, Бутакова сигналом потребовали с парохода на берег к Корнилову. Адмирал, находившийся в возбуждённом состоянии, сказал Григорию Ивановичу, что хочет спасти пароходы, и спросил, возьмётся ли тот возглавить отряд судов и проскочить мимо неприятельской эскадры. Бутаков ответил, что противник вряд ли этого ожидает, и он готов выполнить поручение адмирала. Тогда Корнилов распределил, какой пароход в какой порт должен следовать. Затем он поручил Бутакову передать устно на каждый пароход секретный приказ и в 23 часа отправиться по назначению. Пароходы в то время были заняты буксировкой кораблей на места, где их предстояло затопить. На юге ночи тёмные, к тому же небо затянуло облаками, скрывшими луну.

Командиры пароходов, занимавшиеся буксировкой парусных судов на указанные диспозиции, были, как говорится, на нервах, и можно себе представить «восторг», с каким они встречали офицера, посланного Бутаковым, чтобы передать приказ начальника штаба флота. Не позавидуешь и офицеру, которому не так-то просто было на шлюпке в темноте найти пароходы и подняться к ним на палубу. Бутаков сообщил по секрету о полученном приказании только старшему офицеру и боцману, к которому относился с большим уважением. Боцман недавно женился, поэтому Григорий Иванович разрешил ему сойти на берег и взять на пароход жену. Читая записки Бутакова, много разных мыслей приходит в голову. Вызывают недоумение безрассудное приказание начальника штаба флота, поступок Бутакова, который не выполнил приказ начальника по поводу секретности поручения и сообщил его боцману, разрешив при этом привезти на судно жену. Да и поступку самого вице-адмирала, пытавшегося не выполнить приказ главнокомандующего, молено только изумляться.

Как утверждал Бутаков в своих записках, «несмотря на твёрдые распоряжения свои, Корнилов далеко не надеялся отстоять Севастополь от первого натиска». За час до назначенного срока выхода из бухты Бутакова вновь затребовал к себе на берег Корнилов. С курсантских пор запомнилась шутливая поговорка: не спеши выполнять приказание начальника — поступит его отмена. Именно так и случилось. Адмирал встретил его словами: «Я раздумал. Оставайтесь здесь и известите других об этом же». Бутаков воскликнул: «Слава богу!». «Это почему?» — спросил Корнилов. «Потому что пароходы могут быть очень полезны здесь в решительную минуту», — ответил Бутаков. Как реагировали на новое известие командиры остальных пароходов, неизвестно. Но русский язык позволяет ярко выразить любые чувства, причём всего лишь в нескольких энергичных словах. Дальнейшие события обороны Севастополя показали, что обойтись без пароходов оказалось невозможно.

Корабли начали топить вечером следующего дня. До этого занимались перевозками с них, опять-таки с помощью пароходов, новых парусов, амуниции, ружей, принадлежностей к орудиям, холодного оружия, багажа офицеров и нижних чинов. Приказ Меншикова выполнили, но не полностью. Князь приказал снять всё с кораблей, а их затопили вместе с артиллерией, порохом, морской провизией и рангоутом! Около часа дня 11 сентября все корабли были затоплены, и на воде плавал только всплывший рангоут. На союзников затопление кораблей произвело большое впечатление. «Это был великий шаг с вашей стороны, — говорил впоследствии Бутакову английский капитан Мендос — Мы увидели, что вы не на шутку намерены сопротивляться».

Интересно, что бы он сказал, узнав, что русские моряки второпях отправили на дно морское сотни отличных орудий, тысячи пудов пороха и даже провизию для матросов и офицеров. Объяснить это можно только полной растерянностью наших знаменитых черноморских адмиралов. «Если бы русские не заградили вход в Севастопольскую гавань, затопив пять своих кораблей и два фрегата, я не сомневаюсь, что союзный флот после первого выдержанного огня проник бы туда с успехом и вступил бы из глубины бухты в сообщение со своими армиями», — высказался по этому поводу французский адмирал Гамелен. Меншиков в этом отношении оказался гораздо прозорливее своих подчинённых адмиралов. Следующее утро 10 сентября, говорится в заметках Бутакова, Корнилов провёл на пароходе «Владимир». Чем он занимался на пароходе, Григорий Иванович не раскрыл, но привёл разговор с вице-адмиралом, в котором тот попросил вывезти его тело, если он будет убит, а Севастополь взят. Бутаков заверил адмирала, что постарается прорваться в море в случае взятия города. Дословно это место в записках звучит так: «10 сентября Корнилов провёл утро на пароходе “Владимир” и, призвав меня в каюту, спросил: “Что Вы думаете делать, если Севастополь будет атакован превосходящими силами и взят?” — “Попробовать выскочить!” — “Я этого ответа ожидал. Послушайте, мы с Вами вместе служим, вместе сражались. Захватите мои потроха с собою, когда буду убит”».

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская летопись

Борьба за испанское наследство
Борьба за испанское наследство

Война за испанское наследство (1701–1714) началась в 1701 году после смерти испанского короля Карла II. Главным поводом послужила попытка императора Священной Римской империи Леопольда I защитить право своей династии на испанские владения. Война длилась более десятилетия, и в ней проявились таланты таких известных полководцев, как герцог де Виллар и герцог Бервик, герцог Мальборо и принц Евгений Савойский. Война завершилась подписанием Утрехтского (1713) и Раштаттского (1714) соглашений. В результате Филипп V остался королём Испании, но лишился права наследовать французский престол, что разорвало династический союз корон Франции и Испании. Австрийцы получили большую часть испанских владений в Италии и Нидерландах. В результате гегемония Франции над континентальной Европой окончилась, а идея баланса сил, нашедшая свое отражение в Утрехтском соглашении, стала частью международного порядка.

Сергей Петрович Махов , Эдуард Борисович Созаев

История / Образование и наука
Паруса, разорванные в клочья. Неизвестные катастрофы русского парусного флота в XVIII–XIX вв.
Паруса, разорванные в клочья. Неизвестные катастрофы русского парусного флота в XVIII–XIX вв.

Удары разгневанной стихии, зной, жажда, голод, тяжелые болезни и, конечно, крушения и гибельные пожары в открытом море, — сегодня трудно даже представить, сколько смертельных опасностей подстерегало мореплавателей в эпоху парусного флота.О гибели 74-пушечного корабля «Тольская Богородица», ставшей для своего времени событием, равным по масштабу гибели атомной подводной лодки «Курск», о печальной участи эскадры Черноморского флота, погибшей в Цемесской бухте в 1848 году, о крушении фрегата «Поллюкс», на долгое время ставшем для моряков Балтийского моря символом самой жестокой судьбы, а также о других известных и неизвестных катастрофах русских парусных судов, погибших и чудом выживших командах рассказывает в своей книге прекрасный знаток моря, капитан I ранга, журналист и писатель Владимир Шигин.

Владимир Виленович Шигин

История / Образование и наука / Военная история

Похожие книги

Агент. Моя жизнь в трех разведках
Агент. Моя жизнь в трех разведках

Об авторе: Вернер Штиллер родился в советской оккупационной зоне Германии (будущей ГДР) в 1947 году, изучал физику в Лейпцигском университете, где был завербован Министерством госбезопасности ГДР (Штази) в качестве неофициального сотрудника (агента), а с 1972 года стал кадровым сотрудником Главного управления разведки МГБ ГДР, в 1976 г. получил звание старшего лейтенанта. С 1978 года – двойной агент для западногерманской Федеральной разведывательной службы (БНД). В январе 1979 года сбежал в Западную Германию, с 1981 года изучал экономику в университете города Сент–Луис (США). В 1983–1996 гг. банкир–инвестор в фирмах «Голдман Сакс» и «Леман Бразерс» в Нью–Йорке, Лондоне, Франкфурте–на–Майне. С 1996 года живет в Будапеште и занимается коммерческой и финансово–инвестиционной деятельностью. О книге: Уход старшего лейтенанта Главного управления разведки (ГУР) МГБ ГДР («Штази») Вернера Штиллера в начале 1979 года был самым большим поражением восточногерманской госбезопасности. Офицер–оперативник из ведомства Маркуса Вольфа сбежал на Запад с целым чемоданом взрывоопасных тайн и разоблачил десятки агентов ГДР за рубежом. Эрих Мильке кипел от гнева и требовал найти Штиллера любой ценой. Его следовало обнаружить, вывезти в ГДР и судить военным судом, что означало только один приговор: смертную казнь. БНД охраняла свой источник круглые сутки, а затем передала Штиллера ЦРУ, так как в Европе оставаться ему было небезопасно. В США Штиллер превратился в «другого человека», учился и работал под фамилией Петера Фишера в банках Нью–Йорка, Лондона, Франкфурта–на–Майне и Будапешта. Он зарабатывал миллионы – и терял их. Первые мемуары Штиллера «В центре шпионажа» вышли еще в 1986 году, но в значительной степени они были отредактированы БНД. В этой книге Штиллер впервые свободно рассказывает о своей жизни в мире секретных служб. Одновременно эта книга – психограмма человека, пробивавшего свою дорогу через препятствия противостоящих друг другу общественных систем, человека, для которого напряжение и авантюризм были важнейшим жизненным эликсиром. Примечание автора: Для данной книги я использовал как мои личные заметки, так и обширные досье, касающиеся меня и моих коллег по МГБ (около дюжины папок) из архива Федерального уполномоченного по вопросам документации службы государственной безопасности бывшей ГДР. Затемненные в архивных досье места я обозначил в книге звездочками (***). Так как эта книга является моими личными воспоминаниями, а отнюдь не научным трудом, я отказался от использования сносок. Большие цитаты и полностью использованные документы снабжены соответствующими архивными номерами.  

Вернер Штиллер , Виталий Крюков

Детективы / Военное дело / Военная история / Спецслужбы / Cпецслужбы
Разведка особого назначения. История оперативного разведывательного центра английского адмиралтейства 1939-1945
Разведка особого назначения. История оперативного разведывательного центра английского адмиралтейства 1939-1945

Из предисловия: Предлагаемая вниманию советских читателей книга «Разведка особого назначения», написанная английским автором Патриком Бизли и опубликованная в Лондоне в 1977 г., дополняет довольно широкий и известный в СССР перечень изданных на Западе и частично переведенных на русский язык книг, относящихся к истории второй мировой войны, и в частности войны на море. […] Специфическая сторона, отличающая книгу П. Бизли от многих других американских и английских книг, изданных и переведенных на Западе, заключается в том, что автор освещает… малоизвестную область одного из важнейших видов обеспечения подготовки и ведения боевых действий различного масштаба — разведывательного обеспечения.

Бизли Патрик , Патрик Бизли

Детективы / Военная история / Прочая документальная литература / Спецслужбы / Cпецслужбы