Читаем Афера с бейсбольными открытками полностью

Что же, способ избавиться от улики, — сказал Фрэнк.

Когда будем возвращаться из Саутпорта, можем заскочить в бейпортское отделение "Дупли-Тека", — сказал Джо. — Дадим Ньютону взглянуть на фотографии задержанных. Мне, право, Не верится, чтобы оба они, и Уормли и Линд, отказались давать показания, — добавил он. Фрэнк, пожав плечами, встал.

— Кон Райли никак их не расколет, — сказал он. — Оба твердят, что невиновны. Тут нужны прямые улики. Думаю, наши показания будут веским обвинением.

Джо кивнул и отнес свою посуду в мойку.

— Особенно, если мы установим, что между Уормли, Линд и Бэйрдом существует тесная связь.

Ну, поехали, — сказал он возбужденно. — Я чувствую, что именно сегодня мы распутаем это дельце!

Два часа спустя братья Харди были в бейпортском офисе "Дупли-Тека" и Джо показывал Ньютону полицейские снимки Марка Уормли и Джины Линд.

Этот парень совершил на нас несколько нападений, — сказал он Вику Ньютону. — Мы считаем, что он может иметь отношение к краже.

Сожалею, но я не узнаю его, — сказал Ньютон.

А эту женщину? — спросил Фрэнк. — Ее зовут Реджина Линд, и она временно работала у вас, через то агентство по трудоустройству, с которым вы имели дело.

Ньютон посмотрел на фотографию и пожал плечами.

— Нет, и ее не припоминаю, — сказал он. — Позвольте, я спрошу свою секретаршу.

Ньютон выглянул в приемную и окликнул женщину, сидевшую за компьютером.

Роуз, — сказал он, — будьте добры, подойдите к нам. Вам знакома эта женщина? — спросил он и показал фотографию Джины Линд.

Конечно. Я ее помню, — сказал Роуз. — Она работала у нас всего несколько дней, и я не назвала бы это работой.

В чем заключались ее обязанности? — спросил Фрэнк.

Она должна была отвечать на телефонные звонки и подшивать бумаги, — объяснила Роуз. — Но всякий раз как я подымала голову, ее не оказывалось на месте. В основном она проводила время в компьютерной, болтала там с нашими мальчиками.

Принтер был украден вскоре после ее ухода? — спросил Фрэнк.

Знаете, это было… — Роуз напряженно сдвинула брови. — Это случилось через неделю, во время уик-энда.

Джо волновался, он чувствовал, что интуиция ведет его верным путем.

У Джины были ключи от офиса? — спросил он.

Мы их держим в складском помещении, — сказала Роуз. — Днем двери офиса не запираются.

Фрэнк повернулся к Ньютону.

Вы могли бы сказать нам серийный номер исчезнувшего принтера? — спросил он.

Разумеется, — ответил Ньютон.

Подойдя к своему столу, он просмотрел список и быстро записал номер на листке бумаги.

Взяв листок, Фрэнк поблагодарил Ньютона за то, что он не пожалел для них времени.

— Мы непременно свяжемся с вами, как толь

ко получим какую-либо информацию, — сказал он.

С этими словами он и Джо покинули "Дупли-Тек" и поспешили к машине.

— Если номер, данный Ньютоном, совпадет с номером принтера в доме Бэйрда, — возбужденно сказал Джо, — загадка решена!

Поздно вечером Фрэнк и Джо подъезжали к особняку Бэйрда. Почти всю вторую половину дня они провели с отцом, обсуждая имевшиеся в их распоряжении факты. Полиция все еще допрашивала Уормли и Линд в присутствии их адвокатов, однако оба все отрицали.

Братья не признались отцу, куда они едут — сказали только, что хотят попасть на последний сеанс в кино, сочтя за лучшее не беспокоить родителей понапрасну.

По дороге Джо то и дело поглядывал на сверкавшие в небе зарницы.

— Кажется, будет порядочная гроза, — предрек Фрэнк.

Позади часто рокотал гром, ветровое стекло пятнали пока еще редкие капли дождя.

— Пожалуй, стоит накинуть плащи, — сказал Джо, когда они остановились в боковой улочке, неподалеку от "дома с привидениями".

Фрэнк потянулся к шкафчику за задним сиденьем и достал плащи и ручной фонарик. Джо натянул плащ и открыл дверцу машины.

Он молча двинулся первым вниз по улочке, в обход. План был такой: проникнуть в ворота, обойти дом сзади и залезть внутрь через какое-нибудь окно.

— В доме совершенно темно. Похоже, что и дворецкого нет, — прошептал Фрэнк.

Ворота оказались не заперты. Джо проскользнул во двор усадьбы, Фрэнк не отставал ни на шаг.

— Нагнись пониже, — услышал он шепот Джо. — Осмотрим задний фасад. Вдруг какое-нибудь окно не заперто на задвижку.

Джо первым добрался до боковой, облупившейся, смоченной дождем стены и безуспешно пытался открыть какое-нибудь из окон. Фрэнк обежал дом сзади. И сразу обнаружил окно, какое искал: железная решетка была с него снята и лежала тут же, на земле; очевидно, здесь предполагался ремонт.

Фрэнк вернулся за Джо, позвал его.

— Нашел! Окно ведет в полуподвал, — сказал он.

Братья вместе подошли к окну, и Фрэнк осторожно открыл створки.

— Я лезу первым, — сказал Джо под раскаты грома. — Посторожи!

Джо повернулся, опустился на колени и пятясь пролез в окно. Оказавшись внутри, он протянул руку к Фрэнку за фонариком.

Луч фонарика обежал помещение, Джо увидел, что находится в сумрачном пыльном подвале с цементным полом.

— Все ясно, — сказал он брату. — Спускайся.

Оказавшись в подвале, ребята подошли к лестнице и поднялись по ней к двери. Из-под нее сочилась полоска света.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный лед
Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.

Александр Г Чесноков , Бекка Фитцпатрик , Георгий Гуревич , Георгий Иосифович Гуревич , Энн Стюарт

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Прочие любовные романы / Детские остросюжетные