Читаем Афера с бейсбольными открытками полностью

Вон же окно, то самое. Сейчас посмотрю, — казал Джо. Он отбежал, но тут же вернулся, покачивая головой. — Не повезло. Мэрфи, как видно, догадался, каким образом мы проникли в дом. Он

опять заложил окно решеткой.

Джо бросился назад к лестнице и, прыгая через ступеньку, взлетел к двери. Минуту спустя он опять оказался рядом с Фрэнком и сообщил:

— Дверь заперта с той стороны. Как ни досадно, но мы, кажется, попались, Фрэнк.

Фрэнк понадеялся было отжать замок, но обнаружил, что с наружной стороны дверь заперта на засов и изнутри его не сдвинуть.

— Посмотри-ка, Джо! Эта часть стены сложена из песчаника, а не из бетонных блоков, как все остальное. — Фрэнк подозвал брата. — Песчаник очень мягкий материал. Вот он, вокруг желоба для угля. Попробуем здесь прорыть лаз.

Джо осмотрел стену там, куда указывал Фрэнк. Известняк вокруг желоба кое-где осыпался.

Что ж, стоит попытаться, — сказал он.

Поищи тут что-нибудь, чем можно долбить, — посоветовал Фрэнк и сам пошел вдоль стен в поисках подходящего инструмента. Ему попалось заржавленное зубило, и он немедленно вгрызся в известняк. Джо отыскал кайло для скалывания льда и тоже приступил к работе.

Так прошло четыре часа. Наконец Фрэнк опустился на пол, хватая ртом воздух. Он совсем выдохся, долбя стену вокруг желоба, — иначе было не выбраться из этого дома.

— Наверно, сейчас уже рассвело, — сказал он тяжело дыша, — Мэрфи, должно быть, давно ушел.

— Нам нельзя сдаваться, слышишь, — поторопил его брат. — Смотри, желоб вот-вот вывалится.

Осталось продолбить совсем немного.

Наконец, дыра в стене была пробита, и братья увидели, что наступило туманное утро. Один за другим они вылезли наружу. Дождь уже перестал.

Вот что, брат, — сказал Фрэнк, когда они вышли на подъездную дорожку. — Сейчас мы вернемся в дом. Я хочу как следует обыскать его, и если дворецкий еще там, он прямо отсюда отправится в тюрьму!

Идет! — согласился Джо. — В гараже пусто, — заметил он, заглянув на задний двор владения.

Пойдем осмотрим дом сзади, — предложил Фрэнк. — Там должен быть черный ход.

Они трусцой обогнули дом. Дверь в кухню была заперта, но Фрэнк без труда отомкнул замок, и они опять оказались в особняке Бэйрда.

А все-таки при свете дня дом не выглядит обителью привидений, — объявил Фрэнк, проходя в коридор передней части здания. Он отворил тяжелые дубовые двери, и братья оказались в гостиной.

Смотри-ка! Что это? — воскликнул Джо, указывая на пирамиду картонных коробок, сложенных у окна. — Вчера вечером я их вроде не видел.

Сейчас проверим, — сказал Фрэнк и, подойдя, открыл первую попавшуюся коробку. — Вот так номер!.. — И он, сунув руку в коробку, достал оттуда кожаную судейскую маску.

Думаешь, маска та самая, что была на Уормли, когда он пытался поджечь нашу машину? — спросил Джо.

Не знаю, — ответил Фрэнк. — И сомневаюсь, чтобы на коже мы обнаружили какие-нибудь отпечатки. А вот на проволочной сетке что-то может остаться.

Джо заглянул в коробку, затем открыл еще две наугад.

Это шлем Джорджа Брета, — сказал он, взяв в руки синюю бейсбольную шапку из пластика.

Наверно, Бэйрд приготовил все это для аукциона в арсенале, — сказал Фрэнк. — Так что слухи подтвердились.

Он закрыл коробки, прошел через гостиную, открыл дверь в заднюю комнату. И увидел: экран монитора уже не светился, принтер был выключен.

— А вот еще кое-что новенькое! — Фрэнк свистнул. Он протянул Джо картон с шестью открытками Мики Мантла. — Посмотри-ка, что там напечатано внизу на каждой открытке, — сказал он.

Джо взял открытки.

"Репринт", — прочитал он. — То есть сразу заявляется, что это копии, и только.

И значит, Бэйрд никого не собирался вводить в заблуждение, — сделал вывод Фрэнк.

И следовательно, Бэйрд к фальшивкам отношения не имеет, — признался Джо.

Именно, — сказал Фрэнк.

Но как насчет Мэрфи? — смущенно спросил Джо. — Может, это он?

Думаю, как-то с фальшивками он связан, — сказал Фрэнк просто. — Иначе с какой стати ему было набрасываться на нас, связывать, замуровывать в подвале? Мы не знаем только, в чем именно он замешан и почему.

Есть один способ узнать это, — сказал Джо. — Обыщем его комнату.

После недолгих поисков Фрэнк и Джо обнаружили за кухней небольшую лесенку — она вела в комнату Мэрфи. Фрэнк обследовал помещение. Здесь не было ничего, кроме самых необходимых предметов обстановки. Фрэнк стал рыться в буфете, Джо тем временем осматривал ночной столик и туалет.

Из верхнего ящика буфета Фрэнк достал ценник бейсбольных открыток. Изнутри к обложке ценника были прикреплены три открытки с Мэттингли!

— Вот это удача! — воскликнул он, протягивая открытки Джо. — Не правда ли, они как две капли воды похожи на ту, что купил Биф?

Джо посмотрел открытки на свет и кивнул.

Фотография видна на просвет, это точно. И с радужкой фирменного знака тоже не все в порядке… А теперь посмотри на это. — И Джо подал Фрэнку фирменный бланк. — Это счет за ремонт кузова из какого-то магазина. Я нашел его в ночном столике. И, судя по счету, настоящее имя нашего дворецкого — Кит Берк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный лед
Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.

Александр Г Чесноков , Бекка Фитцпатрик , Георгий Гуревич , Георгий Иосифович Гуревич , Энн Стюарт

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Прочие любовные романы / Детские остросюжетные