Читаем Афган, снова Афган... полностью

Взглянув вверх, на фасад виллы, я буквально столкнулся взглядом с капитаном Ясином, который наблюдал за нами из окна своего кабинета…

Информация была серьезная, но я всю дорогу до дома помалкивал. Когда мы въехали во двор нашей виллы, я отозвал в сторону Долматова, рассказал о беседе с Асадом и предложил доложить информацию в нашу резидентуру.

— Поехали к Бояринову! — сказал Александр Иванович.


Через час я сидел в одном из кабинетов посольства перед моложавого вида человеком лет сорока с хвостиком. Это был один из заместителей резидента внешней разведки. Я последовательно рассказал ему о беседе с афганцем и его предупреждении. Затем передал ему блокнот с моими записями и пленку с фотографиями наших слушателей.

— А вам, что… кто-то в Союзе давал задание на изучение и разработку этих слушателей-афганцев? — полистав мой блокнот, доброжелательно осведомился мой собеседник.

— Да нет… Никто не давал мне никаких заданий… — несколько растерялся я. Черт возьми, мелькнула мысль: может быть, я им карты попутал? В конце концов, изучение афганцев вроде бы не входит в мои обязанности здесь.

— Понимаете, как бы это объяснить… Ведь, будучи бойцом отряда спецназа, я не перестал быть оперработником… контрразведчиком… Мне просто жалко было упускать такую возможность: ведь наши слушатели — офицеры иностранной спецслужбы. У них есть возможности роста по служебной линии. Это сейчас они как бы друзья, а что будет завтра? Да и друзей надо знать, контролировать, направлять… Я это так понимаю…

— А по какой линии вы работали в контрразведке?

— По установленной сотрудникам спецслужб, работающим под прикрытием легальных посольских резидентур. Подвод агентуры, оперативно-технические мероприятия, контроль на маршруте и прочее…

— Так… Это хорошо… Вы кого-нибудь информировали о том, что ведете изучение этих афганцев?

— Конечно. Я информировал командира нашего отряда. Он дал «добро».

— Ну, ладно. Ваш блокнот оставьте у нас. Я думаю, эти материалы нам пригодятся. Если у нас возникнут вопросы, мы к вам обратимся…

— Нет проблем!

— Ну а что касается возможного теракта по Тараки, то вооб-ще-то нам об этом уже было известно… Но ваша информация — еще одно подтверждение… Это хорошо. Спасибо. Теперь по вашему блокноту…

Он еще раз пролистал страницы, вглядываясь в записи, взял ручку, что-то там пометил.

— Работу по слушателям продолжайте. Особо интересными могли бы быть для нас вот этот, этот и этот. Так… вот еще этот… — Он показал мне несколько фамилий слушателей. — Но только аккуратно. Понимаете, о чем я говорю? Без нажима, полегоньку… Ладно?

— Ладно… — ответил я, а про себя подумал, что вот уж этому меня учить не стоит, сам не дурак, чтобы голову под топор совать…

— По мере накопления материалов подходите сюда. Отписываться будете здесь. Там у вас на вилле никаких записей не держите… мало ли что…

Я спустился вниз, где у входа меня ожидали Бояринов и Долматов.

— Ну, что? — спросил Григорий Иванович.

— Вроде бы в жилу попали… — ответил я и пересказал ему наш разговор.

— Так, — потер руки Григорий Иванович, — это хорошо! Молодец! Давай дальше в таком же духе!

Мы вышли из здания посольства и потихоньку пошли к машине.

— Вот видишь, — оживленно заговорил Бояринов, обращаясь к Долматову, — это еще одно из направлений нашей деятельности. Так и в войну наши делали в отрядах спецназначения, но тогда оперработников среди боевиков было мало… А нам сейчас сам бог велел использовать ситуацию на всю катушку! Ведь у нас все бойцы — оперработники! — Обращаясь к нам обоим, Бояринов заявил: — Вместе подумайте, как лучше продолжить это направление работы по вашей линии. Шире используйте наших теоретиков — Николая и Виктора. А то они все в профессоров играют… А тут дело надо делать! А ты, — Григорий Иванович положил мне руку на плечо, — будешь теперь в группе старший по линии контрразведки. Отвечаешь полностью за физическую и контрразведывательную безопасность группы, ну и продолжай работу по линии резидентуры… Давай, руководи ими, распределяй, кто и что должен делать, опрашивай по контактам, ну и прочее… Сам знаешь, что делать! Указания я дам. Понятно?

— Понятно, товарищ полковник!

Глава 25. Меры по предотвращению теракта…

Меры по предотвращению теракта в Кабульском аэропорту были приняты. Наша резидентура провела сложную многоступенчатую операцию по доведению до сведения Амина информации о том, что замысел покушения на Тараки известен окружению последнего и что по этому поводу предприняты соответствующие меры безопасности. Одновременно до окружения Тараки довели сведения о том, что некие контрреволюционные силы хотят организовать физическое устранение лидера в Кабульском аэропорту. Чтобы не усугублять ситуацию (может, еще помирятся, чего не бывает между друзьями и соратниками: «милые бранятся — только тешатся»), естественно, никто не упоминал, что к чему на самом деле и кто инициатор планируемой террористической акции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Редкая книга

Похожие книги

60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей
Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне