Читаем "Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 гг. (СИ) полностью

Правда крепких напитков типа "кишмишевки",  схожей с самогоном,  в древнюю пору,  говорят,  не было.

[9, 58]

От кишмишевки его быстро развезло,  и комната закачалась в клубах сизого дыма. Он обнимался с технарями,  Генкой,  финансистом и заплетающимся языком врал про гражданку...

[19, 144]

колея

держать ~ю — ехать след в след (в условиях минной войны означает лишний шанс не подорваться на мине)

Ехали мы уже из аэропорта в гостиницу. Первые часы дома. Молчим,  притихли. В один миг у всех нервы не выдержали,  и разом выдохнули водителю: — Колея! Колея! Держи колею! Потом хохот. Потом — счастье: да мы же в Союзе! Можно по обочине ехать...

[1, 82]

колючка

колючая проволока

Маленький одноэтажный домик особистов,  построенный еще афганцами,  стоял на отшибе,  за баней,  рядом с маскировочной сеткой пристроился бронетранспортер,  а дальше шла колючка автопарка.

[19, 180]

КПП [ка-пэ-пэ]

крупнокалиберный пулемет

"Бак-пак,  бак-пак",  бьют метров с трехсот английские винтовки БУРы. Наши КПП (крупнокалиберные пулеметы) отвечают мощнее: "ду-ду-ду...ду-ду-ду..."

[10, 38]

клейстер

разваренные картофельные хлопья

На ужин давали клейстер — разваренные в котлах картофельные хлопья. Его никто не брал,  и повара грозились,  что больше ужин варить не будут. Горов приказал набрать чаю и клейстер — "нехай чижики съедят"...

[19, 16]

КНП [кэ-эн-пэ]

командно-наблюдательный пункт

Он занял позицию выше ротного КНП,  ближе к хребту...

[14, 327]

Били танковые пушки,  минометы и крупнокалиберные пулеметы,  а на КНП царила спокойная,  деловитая обстановка.

[10, 45]

Принял решение и для себя — идти в атаку вместе с расчетами АГС. И это несмотря на то,  что командир полка давно ему сказал: "Еще раз узнаю,  что ходил в атаку,  а не руководил боем с КНП,  лишишься батальона".

[29, 48]

командор,  командора

обращение афганцев к советским военнослужащим

"Дух" оказался заботливым: "Ложись,  командор,  тут стреляют,  детей твоих жалко".

[8, 183]

"Командор,  большой-большой скидка только тебя!"

[3, 80]

Пули с визгом отскочили от камней у самых ног подошедшего к нам афганского офицера. — Командор,  помоги, - обратился он к Василичу,  как к более старшему по возрасту.

[2, 142]

Остановился бронетранспортер,  выглянул механик-водитель...,  а рядом уже афганские дети: "Здравствуй,  командора..."

[35, 120]

комар

аварийная сигнальная радиостанция "Комар"

ПСС пыталась найти потерпевшего катастрофу летчика радиотехническим способом,  наводкой на работающий "маяк" радиосигнала "комар". Однако ни летчика,  ни парашют обнаружить не смогли.

[20, 113]

Экипаж... сразу обнаружил сигнал от аварийной радиостанции "Комар",  которую включает НАЗ каждого летчика.

[20, 114]

комбат

командир батальона

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука
Судьбы русской духовной традиции в отечественной литературе и искусстве ХХ века – начала XXI века: 1917–2017. Том 1. 1917–1934
Судьбы русской духовной традиции в отечественной литературе и искусстве ХХ века – начала XXI века: 1917–2017. Том 1. 1917–1934

Вопреки всем переворотам XX века, русская духовная традиция существовала в отечественной культуре на всем протяжении этого трагического столетия и продолжает существовать до сих пор. Более того, именно эта традиция определяла во многом ключевые смыслы творческого процесса как в СССР, так и русском Зарубежье. Несмотря на репрессии после 1917 года, вопреки инославной и иноязычной культуре в странах рассеяния, в отличие от атеизма постмодернистской цивилизации начала XXI века, – те или иные формы православной духовной энергетики неизменно служили источником художественного вдохновения многих крупнейших русских писателей, композиторов, живописцев, режиссеров театра и кино. Часто это происходило в превращенных формах, скрыто, в подтексте, в символике, в иносказании. Порой этого не осознавал и сам художник, так что исследователю стоит немалого труда обнаружить вероисповедную основу вполне светского, на первый взгляд, романа или кинофильма и квалифицировать ее так, как она того заслуживает.Авторы предлагаемой книги по мере сил решают эту задачу – впервые в нашей научной литературе. Первый том из задуманных трех посвящен периоду 1917–1934 годов – от революции до Первого съезда советских писателей, хотя, конечно, затрагивает предыдущие и последующие эпохи отечественной истории и культуры.

Александр Васильевич Моторин , Александр Леонидович Казин , Алексей Маркович Любомудров , Коллектив авторов , Ольга Игоревна Гладкова , Роман Геннадьевич Круглов , Татьяна Николаевна Резвых

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука