Читаем "Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 гг. (СИ) полностью

Я запрыгиваю на свою бээрдээмку,  небольшой проворный броневичок. От наших советников услышал её кличку — "бали-бали". "Бали" в переводе с афганского — "да". Когда афганцы проверяют микрофон,  они,  помимо нашего традиционного "раз-два,  раз-два",  говорят "бали-бали".

[1, 124]

банно-стаканный

~ день выходной день (по аналогии с "парковым днем",  когда военнослужащие заняты исключительно работами по уходу за боевой техникой,  приведением в порядок ангаров и т.п.)

Раз в неделю банно-стаканный день. Бутылка водки — тридцать чеков.

[1, 70]

барабухайка,  барбухайка

(см.также бурбахайка,  бурбухайка,  бурубухайка) афганский большегрузный автомобиль,  предназначенный для перевозки людей и грузов

Между "Уралами" вклинились четыре афганских грузовика,  два с высокими будками,  красиво расписанные орнаментом,  увешанными кистями и колокольчиками. Символические знаки,  надписи (цитаты из Корана),  подвески должны,  по поверью помогать водителю,  отпугивая горных духов и оберегать от недоброго глаза. Это частные автомобили,  "барабухайки" — так с добродушной иронией окрестили их военные водители.

[10, 289]

Когда все кончилось,  первая рота принялась эвакуировать убитых и раненых. Их отправляли на барбухайках.

[3, 231]

— Грабанули небось "барбухайку",  а добычу не поделили.

[8, 291]

бача (мн.ч. бачата; уменьш. — бачонок)

1.

афганский мальчишка

Один из них [мальчишек — сост.],  постарше,  подсел к Шафарову и,  потянув за автоматный ремень,  предложил: "Продай автомат,  много чарсу купишь". Шафаров с силой рванул автомат на себя: "А ну,  мотай отсюда,  бача. Бурбахай,  бурбахай,  я сказал!"

[19, 28]

Бача открутил колесо,  столкнул его,  спрыгнул...

[2, 220-221]

Если на дороге затор и мы останавливаемся,  к нам мигом подбегает целый выводок легких,  поджарых ребятишек (на местном жаргоне наших солдат "бачат") — мал мала меньше.

[4, 31] 

2.

афганец,  местный житель

Командир батальона учил,  как вести себя с местным населением: "Все афганцы,  независимо от возраста,  бача. Поняли?" ...Комбат подошел к старику,  сбросил чалму,  порылся в бороде: "Ну,  иди-иди,  бача".

[1, 102] 

бегунок

значок воина-спортсмена

Все стоило денег: берет — десять чеков,  набор значков,  их у десантника должно быть пять — гвардейский,  "Отличник Военно-Воздушных Сил",  значек парашютиста,  значек за классность и,  мы его звали "бегунок",  значек воина-спортсмена, - этот набор оценивался в двадцать пять чеков.

[1, 102]

безоткатка

 безоткатное орудие

В этот момент ударила безоткатка,  и заставу накрыло.

[3, 148]

беленькая

таблетка лекарства с наркотическим или токсическим действием

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука
Судьбы русской духовной традиции в отечественной литературе и искусстве ХХ века – начала XXI века: 1917–2017. Том 1. 1917–1934
Судьбы русской духовной традиции в отечественной литературе и искусстве ХХ века – начала XXI века: 1917–2017. Том 1. 1917–1934

Вопреки всем переворотам XX века, русская духовная традиция существовала в отечественной культуре на всем протяжении этого трагического столетия и продолжает существовать до сих пор. Более того, именно эта традиция определяла во многом ключевые смыслы творческого процесса как в СССР, так и русском Зарубежье. Несмотря на репрессии после 1917 года, вопреки инославной и иноязычной культуре в странах рассеяния, в отличие от атеизма постмодернистской цивилизации начала XXI века, – те или иные формы православной духовной энергетики неизменно служили источником художественного вдохновения многих крупнейших русских писателей, композиторов, живописцев, режиссеров театра и кино. Часто это происходило в превращенных формах, скрыто, в подтексте, в символике, в иносказании. Порой этого не осознавал и сам художник, так что исследователю стоит немалого труда обнаружить вероисповедную основу вполне светского, на первый взгляд, романа или кинофильма и квалифицировать ее так, как она того заслуживает.Авторы предлагаемой книги по мере сил решают эту задачу – впервые в нашей научной литературе. Первый том из задуманных трех посвящен периоду 1917–1934 годов – от революции до Первого съезда советских писателей, хотя, конечно, затрагивает предыдущие и последующие эпохи отечественной истории и культуры.

Александр Васильевич Моторин , Александр Леонидович Казин , Алексей Маркович Любомудров , Коллектив авторов , Ольга Игоревна Гладкова , Роман Геннадьевич Круглов , Татьяна Николаевна Резвых

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука