К тому времени многие из этих ученых представили миру свое видение истории Черного континента. Шейх Анта Диоп, например, еще на рубеже 1950-1960-х г. издал ряд фундаментальных трудов, в частности монографию «Доколониальная Черная Африка. Сравнительное исследование политических и социальных систем в Европе и Черной Африке от Античности до формирования современных государств»[783]
. Дж. Т. Ниань издал еще вместе с известным французским историком Ж. Сюрэ-Каналем «Историю Западной Африки», много лет считавшуюся одним из лучших учебных пособий[784]. Жозеф Ки-Зербо написал фундаментальную «Историю Черной Африки. Со дня вчерашнего до дня завтрашнего»[785], выдержавшую несколько изданий.В основу проекта «Всеобщей истории Африки» ЮНЕСКО было заложено несколько базовых принципов:
•
создание действительно релевантной истории Африки;•
междисциплинарный подход;•
сосредоточение на истории идей и цивилизаций;•
использование африканских источников – устной традиции, языков, артефактов;•
рассмотрение Африки как единого континента без разделения на Северную и Субсахарскую Африку.В брошюре, выпущенной ЮНЕСКО в 1979 г., особо отмечалась роль «Всеобщей истории Африки» в мировой культуре:
«Было решено, что такой проект значительно добавит наших знаний об истории человечества. В частности, было признано особо срочным делом изучение прошлого Африки в эпоху значительных и быстрых перемен, когда традиционные институты континента и формы их выражения находятся под угрозой экономических, социальных и культурных изменений, происходящих в значительной степени внепланово и бесконтрольно. Было также выражено мнение, что проект может быть фактором культурного континуитета между народами и странами, лишь недавно получившими независимость, давая им возможность более ясно понять их собственную идентичность с прошлым и настоящим»[786]
.Был создан Международный научный комитет, который старался привлечь в качестве авторов, редакторов и рецензентов возможно большее число африканских ученых. Это неудивительно, ведь в ряде африканских стран исторические школы уже имели к тому времени давнюю традицию и были представлены крупными именами, чьи труды получили широкое международное признание.
Состав комитета за время существования проекта подвергался некоторым изменениям. Так, в середине 1970-х годов в нем было 36 человек[787]
, в 1981 г. – 41[788]. По данным, приведенным в последнем, восьмом, томе, вышедшем в 1993 г., в разные годы членами комитета были 44 человека[789].Интересную картину дает анализ состава этого комитета. Из 44 человек неафриканцев было 15. Это были представители Бразилии, США (П. Кертин), Франции, Великобритании (Дж. Фейдж), Кубы, Италии, ФРГ, Чехословакии (И. Хрбек), СССР (А. Б. Летнев), Гайаны (У. Родни), Сингапура, Португалии, Бельгии (Ян Вансина), Тринидада и Тобаго. Таким образом, две трети Международного комитета составляли африканские ученые из стран Северной и в основном Тропической Африки. Известный кенийский ученый Али Мазруи, однако, являясь редактором восьмого тома, в состав комитета не входил.
Существовало и Бюро международного комитета, в которое в 1975–1977 гг. входили эфиоп Аклилу Хабте, нигериец Дж. Ф. Аде Аджайи, сенегалец Шейх Анта Диоп, марокканец М. Эль-Фасси, чех Иван Хрбек, кениец Бетвелл Огот, вольтиец Ж. Ки-Зербо и француз Ж. Девисс[790]
.Во главе авторских коллективов томов были поставлены (только в одном случае в соавторстве с неафриканцем) только африканские историки, причем крупные: Ж. Ки-Зербо, Б. Огот, Дж. Т. Ниань, Дж. Ф. Аде Аджайи, А. Боахен, Али Мазруи. Так, Ж. Ки-Зербо был первым председателем Ассоциации африканских историков.
Следует заметить, что многие редакторы томов были известны и в нашей стране: так, изданная в 1977 г. книга «Говорят африканские историки» включала – помимо самого Ки-Зербо[791]
– работы Дж. Ф. Аде Аджайи и Б. Огота[792]. Подробно разбирались труды А. Боахена[793], Б. Огота[794], А. Мазруи[795]. А о Дж. Т. Ниане Г. И. Потехина писала еще в 1968 г. как о «молодом гвинейском историке»[796]. О его первой книге, кстати говоря, переведен-ной на русский язык[797], она писала: «Д. Т. Ниань выступает в этой книге как историк и как талантливый художник, сумевший со-хранить в пересказе всю свежесть и обаяние устного народного сказания»[798].На первом этапе осуществления этого масштабного проекта, в 1965–1969 гг., была проведена обширная работа по сбору полевого материала в самой Африке – в частности, устной традиции. Были созданы региональные центры по сбору документации, собрано большое количество документов на арабском языке и аджами, были составлены описи документов по истории Африки в европейских и азиатских библиотеках и архивах.
На втором этапе, в 1969–1971 гг., был обсужден ряд методологических вопросов, возникших при подготовке к написанию текстов. Было решено, что «Всеобщая история Африки» охватит три миллиона лет африканской истории и будет состоять из восьми томов.