Читаем Агасфер. В полном отрыве полностью

Сохраняя равнодушный вид, он снова взялся за пачку журналистских карточек и тут же нашел Бользена! Только тут он значился репортером Франсуа Бале из газеты «Фигаро», Франция. Та же манера носить шляпу, а вот пометками с датами визитов почти весь оборот исписан. Последний въезд в Японию – неделя тому назад! Очень интересно! И полтора десятка четырехзначных кодов, означающих встречи с министрами, их помощниками, генералами, вице-адмиралами…

Положив рядом снимки Бользена и Бале, Агасфер окончательно убедился: это один и тот же человек! Тут надо было подумать…

Небрежно сдвинув карточки протезом руки, он снова закурил сигару, и, попыхивая ею, принялся размышлять.

Первое: здесь может иметь место чудовищная ошибка! Ну ведь есть же люди, похожие друг на друга, как две капли воды. Второе: Франция – союзница России. И не факт, конечно, что Бале работает на нашу разведку, но не против нее – это точно! И третье, самое главное: Осама перед поездкой Агасфера к семье упоминал о «глубоких раскопках» какого-то француза, связанного с русским дипломатом в Шанхае! Имя француза он тогда не назвал – но все остальное, похоже, сходится! Нет, решил он: отдавать Бале японцам никак нельзя – самому может пригодиться!

Агасфер покосился на дремавшего японца: если избавиться от его опеки на несколько часов, можно было попытаться разыскать этого Франсуа Бале! Судя по отметке в карточке, он недавно въехал в Японию. Глядишь, и появится канал связи с Россией! Но как избавиться от Каиты? Не убивать же, в конце концов!

Впрочем… Агасфер вытянул из кармашка часы – четыре с четвертью пополудни по токийскому времени. Его «лучший друг» и должник Дитрих Шеффнер наверняка еще в своей конторе! А если и ушел, то можно попытаться позвонить ему в отель. Он упоминал, что говорит по-итальянски. Даже если Каита будет крутиться рядом, он все равно ничего не поймет!

Он начал собирать карточки и укладывать их в коробки. Если он сумеет договориться с Шеффнером, то завтра задуманное дельце можно и провернуть. Больше времени у него не будет: послезавтра сюда явится за отчетом о работе Осама…

– Каита-сан, я предлагаю прогуляться: моя голова просто раскалывается, – пожаловался Агасфер. – Заодно можно и поужинать в ресторации отеля, где мы брали сэндвичи! Кстати, мне надо и позвонить: возникли кое-какие вопросы по моей работе! А в ресторации есть телефон!

Японец медлил, очевидно, прокручивая в голове выданные ему инструкции. Наконец он кивнул и легко поднялся с места:

– При одном условии, Берг-сан: каждый будет платить за себя!

Ага, если у тебя есть иностранная валюта, весело подумал Агасфер: на иеновую «макулатуру» в ресторане и глядеть не станут!

Заняв столик в полупустом ресторане и заказав ужин, Агасфер справился у метрдотеля насчет телефона. Тот развел руками: трудные времена, господин! Телефон есть только на стойке главного портье гостиницы! Агасфер, собственно, на это и рассчитывал: до поездки в Хакодате он жил в Oriental Palace Hotel.

– Мне необходимо позвонить! – напомнил он своему спутнику. – Я скоро вернусь…

Тот кивнул. Однако, набирая номер Шеффнера, Агасфер с неудовольствием заметил, что Каита топчется рядом с ним. Он удивленно поднял брови, и постылый спутник тут же напомнил: разлучаться запрещено!

В трубке раздались гудки, и Агасфер с опозданием подумал: вот будет здорово, если проклятый хитрый японец понимает по-итальянски! Впрочем, в отеле все равно есть человек, прослушивающий все разговоры гэйдзинов, и рано или поздно его разговор станет известен полиции.

– Hallo! Hier Schaeffer, Deutsche Handelsgesellschaft. Wer sagt das?[120] – раздался в трубке грубый голос Шеффнера.

– Dietrich? Ciao, il mio tesoro! – затарахтел Агасфер. – Si chiama Berg – spero, non sei ancora un dimenticato di me? E non stupitevi di cosa sto parlando in italiano: si come si è detto, che conosce questa lingua. Capisce bene![121]

– Berg? Sie sind es, Alter Mann? Hören Sie, was zum Teufel Sie sagen nicht auf der normalen Sprache?[122]

– Così si deve, carino! Vi prego, rispondete a me, anche in italiano! Capisce, così si deve, Dietrich! Ho verso di te è il caso – spero che non si dimentica, che è dietro di te piccolo piccolo debito?[123]

Наконец до толстокожего немца стало кое-что доходить. Помолчав, он с запинкой, но все же по-итальянски ответил, что все понимает и про должок помнит. Чем он может помочь дорогому другу Бергу?

– Ho bisogno di un sonnifero, carino! Facile, che è possibile versare il caffè. E anche la droga più forte, che assicura a 5-6 ore di sonno profondo. Ricordate, il nostro comune amico Walter serve in qualche ospedale? Chiedi a lui, per favore![124]

Помолчав, Шеффнер ответил, что да, Вальтер наверняка может помочь с этой проблемой. Обрадовавшись, Агасфер попросил доставить просимое в ресторацию при Oriental Palace Hotel не позже, чем завтра – ко времени завтрака или обеда, как дорогому Дитриху будет удобно. И, ради всего святого, никому не слова, ибо тут замешана женщина!

Перейти на страницу:

Все книги серии Агасфер [Каликинский]

Проект «Агасфер». Старьевщик
Проект «Агасфер». Старьевщик

Вячеслав Александрович Каликинский — журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» — это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки России в конце XIX — начале XX века.Главный герой известен читателям и слушателям по роману «Посол». Михаил Берг, бывший блестящий офицер. Он заступился за друга, японского посла, стал из-за этого калекой, оказался в розыске и долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело. Он становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. Многие герои романа «Старьёвщик», открывающего серию, — реальные исторические личности. Итак, читайте первую книгу серии «Агасфер».

Вячеслав Александрович Каликинский

Исторические приключения
Агасфер. Чужое лицо
Агасфер. Чужое лицо

Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии.Во второй книге над Агасфером нависает угроза суда по делу двадцатилетней давности, поэтому руководство благоразумно отправляет его в Иркутск, а незадолго до неминуемой войны с Японией русский агент получает приказ перебраться на Сахалин. Здесь Бергу предстоит не только скрываться от своих врагов, но и вступить в борьбу с истинной хозяйкой острова Сонькой Золотой Ручкой. Каторга превратила некогда элегантную аферистку в безжалостную убийцу…

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы