Хмыкнув, немец пообещал сделать все возможное и принести Агасферу нужное ему лекарство. Поблагодарив, Агасфер попросил Шеффнера о еще одном одолжении: не будет ли дорогой Дитрих столь любезен, чтобы навести справки о французском корреспонденте из «Фигаро»? Многозначительно предупредив немца, что будет в ресторации не один, Агасфер дал отбой и повернулся к спутнику.
– Вы говорили на языке, которого я не знаю, – сердито буркнул Каита. – Что у вас за секреты, Берг-сан?
– А как я должен говорить с итальянцем, который не знает больше ни одного языка, кроме родного? – возразил Агасфер. – И никаких секретов: просто в одной из коробок мне попалась фотография этого итальянского коммерсанта, и я кое-что уточнил у него. Пойдемте ужинать, Каита-сан!
Вернувшись в постылую квартиру, Агасфер снова разложил на столе карточки и, попивая скверный кофе – его удалось выпросить у официанта вместе с термосом, – принялся за работу. Твердо решив оставить француза для себя, он надеялся, что сможет найти для Осамы хотя бы пару «подозрительных» американцев или англичан. Однако, просидев едва не полночи, он так и не нашел подходящих кандидатур. Оставшийся не при делах Каита, отчаянно зевая, еще до полуночи улегся на найденную им в углу циновку и спал. В два часа пополуночи Агасфер решил, что на сегодня хватит. Как это говорится – «утро вечера мудренее?» Не убирая карточек, до добрался до своей кровати и мгновенно уснул.
Проснувшись рано утром, Агасфер обнаружил Каиту уже сидящим на своем привычном месте. Тот сердито выговорил Бергу за то, что тот не убрал секретные материалы в сейф, однако Агасфер отмахнулся: какая разница, если в квартире все равно больше никого нет?
Он допил остывший кофе и снова, разложив карточки, принялся за поиски. Пойти позавтракать и прогуляться на сей раз он Каите не предложил – рассчитывая на то, что ко времени ленча тот основательно проголодается и не откажется снова сходить в ресторан.
Чтобы Каита совсем не заскучал, Агасфер пару раз подзывал его к столу и просил помочь определиться с некими японскими чиновниками, не обозначенными в подписях цифровым кодом. Их сфотографировали в магазине сувениров и в каком-то парке, вместе с английским коммерсантом и американским газетчиком – причем японцы явно подозревали о возможной съемке и тщательно прикрывали лица воротниками плащей, шляпами и плащами.
Каита развел руками: к сожалению, опознать этих людей по каким-то причинам в свое время не удалось. Агасфер бросил их карточки в пустую коробку и объявил, что не прочь и пообедать.
Встреча с Шеффнером прошла как нельзя лучше. Были дружеские объятия, похлопывания по плечам и спинам. Агасфер едва почувствовал, что немец сунул ему в карман плоскую коробочку и тут же шепнул на ухо: инструкция внутри, нужный человек нынче действительно прибыл в Токио и живет в отеле «Лондон», а дорогой Берг должен быть поосторожнее со своим японским путником: он него за милю несет тайной полицией!
После ленча Агасфер объявил Каите, что должен посетить европейский туалет при отеле:
– Эта отвратительная посудина в нашей квартире, полузасыпанная золой, напоминает мне кошачий ящик, – с гримасой отвращения пояснил Агасфер. – И потом: это же не гигиенично! Извините, но вы несколько раз пользовались этим «горшком»! И почему, интересно, в этих так называемых японских туалетах нет ни дверей, ни занавесок? Уверяю вас, мне не доставляет удовольствия быть невольным свидетелем отправления чужих естественных надобностей, Каита-сан!
Запершись в европейской кабинке, Агасфер внимательно изучил то, что принес ему Шеффнер. Коробочка содержала несколько пакетиков с порошком, тюбик-шприц из армейской аптечки и короткую записку.
Подумав, Агасфер решил, что наибольшую сложность вызовет, как ни странно, подсыпание порошка: в маленькой комнате незаметно сделать это было непросто. А вот если бы в квартире были стаканы или чашки… Черт возьми, да их можно просто купить – для того же пива! Хлебаем из горлышек, как бродяги в парке…