– Что у вас за привычка, Берг, интересоваться чужими проблемами? – улыбнулся генерал. – Насколько я понимаю, они вступили в обладание частью золотого запаса Российской империи, незаконно присвоенной белыми бандитами. Которые к тому же расправились с большим количеством свидетелей. На их руках – кровь сорока человек. Уверяю: скандал американцам ни к чему! А будут ерепениться – пригрозим передать их большевикам. Уверяю вас, они сразу замолчат!
– А что, если они тоже вообразят, что я и мои друзья имеем отношение к их потерям? Я далеко не трус, вы знаете, Осама-сан. Но мне все же не хотелось бы до конца дней жить под охраной и вздрагивать от каждого шороха! У меня есть сын, наконец. А раздосадованным потерей огромного богатства американцам вполне может прийти в голову идея нанять десяток бандитов и рассчитаться за доставленное им унижение и финансовые потери…
– Я повторю еще раз: не беспокойтесь, Берг! Мы примем все меры, чтобы как можно быстрее отправить их в Дайрен, посадить на первый пароход и отправить подальше отсюда. В что касается бандитов… Наш старый друг Чжан Цзолинь не любит белых бандитов. Для каждого из них найдется местечко в Хайларской тюрьме.
– Тогда у меня остается последний вопрос, Осама-сан. Некоторая часть этого золота передана мне вполне добровольно и на определенных условиях. Жители одного из полустанков Прибайкалья указали место хранения украденного золота с условием, что мизерная часть денег будет потрачена на возведение часовни. Я дал слово офицера и состоял в тот момент на службе его императорского величества. И полагаю, что две сотых или даже две тысячных стоимости переданного золота не разорят великую Японию. Можете считать эту мелочь моим гонораром, Осама-сан. Гонораром, который вы сами мне в свое время предлагали.
– Безусловно, безусловно, Берг! – заторопился Осама. – Но не сию же минуту! Вам, полагаю, нужно занять место в поезде – сейчас он уже поедет. Мы увидимся с вами на днях и подробно обо всем поговорим. Всего доброго, Агасфер! Пошли, Масао. Нас ждет автомобиль, любезно предоставленный генералом Озавой!
Сцепка, дернувшись, покатила к китайской границе. Андрей опустил бинокль и повернулся к отцу. Губы его кривились:
– Значит, ты все-таки отдал русское золото японцам, отец! А я-то, дурак, надеялся, что в последний момент произойдет какое-нибудь чудо!
Берг усмехнулся:
– Чудеса иногда все же случаются, Андрей! Ты видел красную ракету, выпущенную машинистом нашего локомотива? А теперь погляди на запад!
Андрей поглядел и торопливо поднял к глазам бинокль. Из-за красноватых холмов наперерез уходящим в сторону китайской границы грузовикам выкатилась конная лава всадников. Их было не менее двухсот. Андрей снова повернулся к отцу, крепко обнял его за плечи. Глаза его сияли:
– Ты все-таки успел предупредить Блюхера! Но как? Когда?
– У каждого чуда есть своя маленькая тайна, сын!
Глава сорок четвертая
Откровенный разговор
(Маньчжурия, Харбин, 1921 год)
Вырвавшиеся из Читы путешественники жили в Харбине вот уже вторую неделю, и за все это время Агасфер виделся с Осамой-старшим только один раз, при пересечении границы. Не то чтобы он скучал по старому шефу – в голове «профессора-сейсмолога» гвоздем сидела мысль о невыполненном обещании, которое он дал умирающему на блокпосту Чалдон старику Михею. Еще там, на забытом Богом полустанке, Берг поклялся поставить жертвам «смутного времени» с блокпоста часовню.
Нельзя сказать, что старый японский разведчик позаботился о команде, которая больше двух месяцев, с риском для жизни, рыскала по России и Монголии в поисках «рассыпанного» золотого запаса царской империи. Сразу по приезде в Харбин по приказу генерала Осамы экспедиции был предоставлен просторный особняк в тихом пригороде Харбина – в районе Модягоу.
Это был самый настоящий русский уголок с одноэтажными домами, окруженными палисадниками. Вокруг домов с резными наличниками и ставнями были разбиты клумбы, стояли уютные скамейки, на которых вечерами велись неторопливые беседы. Многие местные обитатели держали коров. Те паслись на зеленых пустырях, и вечерами улицы Модягоу оглашались протяжным мычанием и звяканьем колокольцев возвращающегося по дворам стада. В вечерней тишине из монастыря, чья стена белела за пустырем, плыли мерные удары колокола.
Другие части Харбина, Пристань и Новый город, были далеко не такими тихими. Название Пристань было связано с близостью к реке Сунгари – тут находился порт, была уйма лавок, магазинов, контор и гостиниц. Новый город считался центральным, самым шикарным районом города. Там располагалось правление Китайско-Восточной железной дороги, многочисленные конторы. Здесь были широкие проспекты, живописные скверы, здание Железнодорожного собрания, окруженное парком, летом там играл оркестр. На главной площади высился Свято-Николаевский собор, от которого вниз, с холма, спускалась широкая улица, упиравшаяся в здание Харбинского вокзала.