Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…
Триллер18+Марк Грени
Агент на месте
Персонажи
АХМЕД АЛЬ-АЗЗАМ
: Президент СирииДжамаль аль-Аззам
: Покойный отец Ахмеда аль-Аззама, бывшего президента СирииШакира аль-Аззам:
Первая леди СирииБьянка Медина:
Испанская фотомодель, любовница Ахмеда аль-АззамаДоктор Тарек Халаби:
Кардиохирург, содиректор Союза изгнанников Свободной Сирии, муж Риммы ХалабиДоктор Рима Халаби:
Кардиохирург, содиректор Союза изгнанников Свободной Сирии, жена Тарека ХалабиВинсент Воланд:
Бывший офицер разведки, DGSE, Генеральный директорат внешней безопасности (Французская служба внешней разведки), и DGSI, Генеральный директорат внутренней безопасности (французская служба внутренней разведки)Себастьян Дрекслер:
(Кодовое имя: Эрик) Офицер швейцарской разведки, сотрудник Приватбанка MeierHenri Sauvage:
Капитан судебной полиции, Национальная полиция ФранцииФосс:
Лейтенант-стажер, судебная полиция, Национальная полиция ФранцииАллард:
Лейтенант судебной полиции, Национальная полиция ФранцииКлемент:
Лейтенант судебной полиции, Национальная полиция ФранцииМалик:
Оперативник внешней разведки ГИС, Служба общей разведки, Сирийский отдел внешней безопасностиЛарс Клосснер:
Владелец Klossner Welt Ausbildungs GMBH, службы безопасности и частного военного подрядчикаVan Wyk:
КВА, частный военный подрядчик / руководитель группыСондерс:
КВА, частный военный подрядчикБроз:
КВА, частный военный подрядчикВалид:
Майор бригады «Ястребы пустыни» (проправительственное сирийское ополчение)Пол Бойер:
Бывший французский иностранный легионер, офицер частной безопасностиРоберт «Робби» Андерсон:
Капитан, 10-я группа специального назначения армии СШАStefan Meier:
Вице-президент, Meier PrivatbankДжамал Медина:
Маленький сын Бьянки МединыЯсмин Самара:
Няня для Джамала МединыДоктор Шаукат Саддики:
Хирург-травматолог, сочувствующий сирийскому сопротивлениюАбдул Бассет Рахал:
Боец Сирийского сопротивления в составе Свободной сирийской армииМэтью Хэнли:
Директор Национальной секретной службы Центрального разведывательного управленияПРОЛОГ
Заключенные были убиты один за другим, с эффективностью, столь же точной, как тикающие часы. Уже две дюжины убитых, а палач только набирает ход.
Сцена резни была полна ужаса: вонь свежей крови, приторный запах тел, плавающих в коричневом озере, вязкое мозговое вещество, разбрызгивающееся и густеющее на выжженном солнцем пирсе.
Скалистый склон над местом бойни сверкал в полуденном зное, отражая битое стекло и искореженный металл, торчащие из-под обломков битвы, произошедшей несколько месяцев назад. Многие погибли, а те немногие побежденные, которые выжили, бежали, спасая свои жизни, и оставили разрушенную землю победителям.
Черные флаги ИГИЛ теперь висели на городской площади, и они развевались с крыш разрушенных зданий и хлестали по кузовам почти каждого пикапа, который проезжал по разбитым улицам: конечно, каждого автомобиля, который был до отказа набит молодыми бородатыми мужчинами в дешевой тактической экипировке и размахивающими оружием, с дикими глазами, полными рвения к их отвратительному культу смерти.
Здесь, у озера, между изломанным склоном холма и водой, проходила узкая береговая линия из солончаков и коричневого кустарника. Сорок три приговоренных к смерти мужчины в оранжевых комбинезонах опустились на колени, остальные из шестидесяти семи, которых доставили сюда на грузовике всего двадцать минут назад.
Пленников окружили бойцы в масках, державшие винтовки наготове; запястья пленников были связаны грубой веревкой спереди, и все они были связаны вместе длинной веревкой. Это исключало шанс, что кто-то из них встанет и уйдет, хотя вряд ли это имело значение. Никто не собирался убегать. До турецкой границы было почти сто километров по мертвой земле раздираемой войной Сирии, так какие у них были бы шансы, если бы они побежали?
Никто, сплетенный и стоящий здесь на коленях, не устоял бы перед ожидающей его судьбой. В этом не было никакого смысла, и практически все эти люди понимали, что последние несколько мгновений, оставшихся им на этой грязной Земле, лучше было бы потратить на молитву.
Палач носил пару кинжалов на поясе, но это было просто для вида. Настоящим орудием убийства были не лезвия; это был автомат Калашникова, модель 74U, который держал в руках палач в капюшоне, стоявший в конце пирса.