Читаем Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: CRYPTIDIS полностью

— Я хочу сказать, что, возможно, преступник хочет заставить полицию думать, будто убийства совершил кто-то из местных плотников.

— Думаю, я знал бы… Хотя нет. Реставрирую мебель сам. Услугами плотников не пользуюсь. Вообще, рецепт можно найти в Интернете, так что, может, вы и правы.

— Надо выяснить, кто пользуется раствором, не пропадал ли он у кого-нибудь, и если да, то кто мог его похитить, — сказала мне Глория.

Я кивнул. Почему бы и нет? Вполне рабочая версия.

— Чтобы смочить клинок, достаточно пропитать им какую-нибудь ветошь, — заметил доктор.

— Тогда будем искать ветошь.

— Вы не думаете, что женщин проткнули насквозь палкой, пропитанной для большей крепости химическим раствором? — спросил Морс.

Лейтенант приподняла брови.

— Вы это серьёзно? Палкой?

— Почему бы и нет? Я же говорю: дерево становится крепче камня. Кроме того, орудие убийства слишком толстое для сабли.

— По-моему, использовать сталь куда практичней.

Доктор пожал плечами.

— Я лишь высказал предположение.

— Благодарю. Как вы считаете, ингредиенты раствора можно достать в Доркинге?

Морс медленно покачал головой.

— Сомневаюсь. Если хотите, я составлю список реактивов, а вы проверите, продаются ли они в округе.

— Давайте.

Доктор сел за стол, взял лист бумаги и начал писать.

— Во всяком случае, версия о непреднамеренном убийстве отпадает, — негромко сказал я Глории. — Если клинок предварительно смазали, чтобы отвести от себя подозрение, конечно.

— Да, — согласился, не прекращая писать, Морс. — Но если орудие убийства деревянное, то это могло быть что угодно. Хоть валявшийся на земле обломок старой мебели. А в таком случае преступление было совершено, скорее всего, спонтанно.

И он был прав.

Дожидаясь, пока доктор закончит список, я разглядывал тела. И вдруг меня осенило: на столе лежала изображённая на портрете Астрид Зальм! Во всяком случае, сходство было поразительным. Поэтому мне и показалось, будто мы знакомы. Подозвав Глорию, я шепнул ей об этом. Девушка нахмурилась, пригляделась.

— Да ну! Не может быть. Просто совпадение. Люди не умирают дважды, а Астрид Зальм ушла из жизни около трёхсот лет назад. Конечно, сходство поразительное… Но это случайность. Иного объяснения быть не может. И потом, не забывай, что у мертвецов черты лица меняются. Это просто рыжеволосая женщина, Крис.

Она была права. Но мне стоило немалого труда оторвать взгляд от покойницы.

Забрав у доктора список ингредиентов, мы вернулись в гостиницу. Едва подошли к крыльцу, дверь распахнулась, и из неё выбежала девушка. При виде нас она остановилась, пару секунд помедлила в нерешительности, а затем с восклицанием «Наконец-то я вас нашла!» бросилась мне на шею.

Глава 42

— Что случилось?! — спросил я в недоумении.

— Вы ведь лейтенант Глостер? — спросила девушка, отнимая лицо от моей груди. — Мне нужно рассказать вам о том, что я видела этой ночью!

— Кажется, это к вам, — сказал сказал я Глории, вежливо, но решительно отстраняя от себя девушку.

Та перевела слегка разочарованный взгляд на мою спутницу.

— Это вы из полиции?

— Увы, да, — усмехнулась Глория. — Что у вас за информация?

— Прошу прощения, — пробормотала девушка, нехотя убрав от меня руки. Вдруг она нервно хихикнула. — Как неудобно получилось! Я была уверена, что следователь мужчина.

Она была довольно хорошенькая: смуглая кожа, чёрные живые глаза, чувственные губы, высокие скулы, точёный носик. Пожалуй, её можно было даже назвать красавицей.

— Меня зовут Виолетта Ластер, я служила горничной у мадам Арман, пока… — губы у девушки предательски задрожали, и стало ясно, что она на пределе, — пока она не умерла.

— Может, будет удобнее поговорить в гостинице? — предложил я, распахивая дверь. — Мы с лейтенантом обосновались здесь. Я — Кристофер Блаунт, полицейский консультант. Тоже принимаю участие в расследовании.

— Хорошо, только умоляю: выслушайте меня!

— Конечно, выслушаем, — пообещала Глория и слегка подтолкнула горничную вверх по ступенькам. — Идёмте.

Когда мы вошли, хозяин гостиницы поднял на нас глаза.

— А! Вижу, вы нашли, — проговорил он, обращаясь к девушке. — Поздравляю.

— Да, к счастью, — кивнула та.

Я подошёл к стойке и, подавшись вперёд, шепнул:

— Это она приходила?

Хозяин гостиницы кивнул.

Мы поднялись в номер Глории. Я приоткрыл окно, чтобы впустить немного свежего осеннего воздуха и поставил для Виолетты Ластер стул.

— Прошу, садитесь, — сказала Глория. — И рассказывайте всё подробно. Не беспокойтесь ни о чём, мы вас слушаем. Может, сначала расскажете, как обнаружили тело своей хозяйки? Чтобы сразу покончить с этим, — Глория достала диктофон и поставила его на стол. — Не против, если я буду записывать? Так проще потом составлять протокол.

Горничная кивнула.

— Конечно. В то утро я поднялась в спальню леди Арман, чтобы сказать, что завтрак готов, но на стук никто не ответил. Я решила, что хозяйка ещё спит, и зашла, чтобы разбудить её, однако в комнате никого не оказалось.

— Кровать была застелена? — вставил я.

— Нет, как это могло быть? — удивилась вопросу горничная. — Леди Арман не застилала свою постель, это моя работа.

— Да-да, конечно. Продолжайте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призыватель демонов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже