Читаем Агентство "Жена на час" (интим не предлагать) полностью

Надо признаться, что соблазняться мне понравилось. Я аж зажмурилась от удовольствия, и только напоминание Вредника о том, что время идёт, а мы ещё не ужинали, заставило вернуться с небес на землю.

— Попробуем, что получилось? — нашла я в себе силы легонько оттолкнуть мага.

— Давай, — низким голосом согласился он.

Сегодняшний ужин прошёл в более непринуждённой обстановке. Мы, наверное, немного притерлись и стали друг другу ближе.

Ну а когда прогуляемся до моего дома, вообще станем лучшими друзьями. Тогда я запросто смогу убедить Эймунда в необходимости жениться.

Если идти не по центральным улицам, а дворами, то от Элитной, где располагался особняк Эймунда, до моего агентства не так далеко. Минут тридцать медленным шагом. Но десница решил не срезать, что было само по себе удивительно. Гулять так запросто с трудяжкой, да ещё рыжей — ему точно не по статусу. Но он на этом не остановился. Он положил мою руку себе на локоть и повёл через всю Элитную, совершенно не смущаясь! А встречавшиеся на пути редкие маги и магессы на нас, между прочим, таращились. Но Эймунду было на это наплевать, поэтому и я вскоре расслабилась и получала удовольствие. Даже бурчавший рядом Вредник мне не мешал.

Правда, длилось это недолго.

— А расскажи-ка мне, золотце, про свою семью, — задал вдруг совершенно лишний вопрос десница, когда я закончила ему описывать технологию приготовления борща и холодца, — твоя мама так много знает удивительных блюд. Она кухарка?

— Вовсе нет. Просто это её хобби. Она любит придумывать блюда.

— У неё явный талант. А это не каждому дано. У вас, наверное, совсем недавно в роду ещё были маги, да?

— Вынюхивает! Вынюхивает! — заголосил Вре, и я чуть не подпрыгнула от неожиданности.

Но радник прав. Тема скользкая. Надо срочно от неё уводить!

— Не могу сказать, — выдала я свой стандартный ответ, — ой, смотри, Эй! Про такие шторы я тебе сегодня говорила! — я ткнула в первое попавшееся на глаза окно, занавешенное зелёными плотными шторами. Ну, в принципе, зелёные к бежевому ещё туда-сюда. Спасибо, что не фиолетовые.

— Разве? Не помню. Но мы вроде бы договорились, что я тебе в этом вопросе доверяю. Так что...

— Кстати, о доверии. Я тогда расплачусь за все сама, а тебе представлю завтра отчёт, да?

Хьярти остановился и внимательно на меня посмотрел.

— Нет. Ты будешь показывать всем контракт и говорить, что расплатится десница Хьярти после того, как окончательно решит, оставлять товар или нет. Я думал, это очевидно, Далия, — сказал он строго.

Упс. А так можно было? Кто же знал! Опасная ситуация. Принялась лихорадочно соображать, как бы не ляпнуть чего-то, что её усугубит.

— Я просто не думала, что ты хочешь настолько афишировать мои полномочия жены... — не нашла ничего иного, как умышленно себя принизить.

— То есть я иду с тобой сейчас по улице, где живут маги, пригласил на озеро, где будет Повелитель, а перед торговцами с Мебельной вдруг начну чего-то стесняться, так?

Ой-ой-ой! Палюсь, палюсь!

— Ну, прости, я не подумала. Просто... Ну что тут такого, если бы я расплатилась сама, а потом бы ты мне все вернул?

— Вот! Это-то и странно! Кто твои родители, Далия? Откуда у тебя не то что такие деньги — это ладно, состоятельные трудяжки встречаются довольно часто, — но почему у тебя такое отношение к деньгам, словно ты... элитная магесса?! И вообще, ты совершенно не похожа на трудяжку.

Ну, наверное, это потому, что я и не трудяжка.

Я начала паниковать. Опростоволосилась по полной программе. И что ему отвечать — совершенно не представляла. Зато прекрасно видела, как Вредник сосредоточенно озирается по сторонам, явно намереваясь меня вручать при помощи нанесения магу тяжких телесных повреждений. Поэтому действовать надо было быстро.

— Ты меня в чём-то обвиняешь? Я сделала что-то противозаконное? — холодно спросила и убрала руку с его локтя.

— Успокойся! — он схватил её и положил обратно, накрыв своей другой рукой, не давая повторить мне манёвр, — я просто хочу познакомиться с твоими родителями.

— Это невозможно! — с надрывом сказала я, и слезы прокатились из глаз как по приказу!

Просто нахлынуло всё разом. Ситуация эта, и что соскучилась по родным, и даже то, что я действительно никогда не смогу познакомить Эймунда с мамой и папой... И вообще...

— Дали… Малышка, прости…

Десница резко остановился, прижал меня к себе и принялся водить губами по моим волосам. Прямо среди улицы! Ох, как неловко-то! Но пусть так, чем дальнейшие подозрения и вопросы.

Горько всхлипнула ему в грудь.

 — …не хотел напоминать тебе о печальном. Прости. Я больше не буду.

— Ладно, — утерев слезы, мгновенно согласилась я, — расскажи мне тогда про пикник. Как мне одеться? Как они обычно проходят?

Хьярти выдохнул с явным облегчением, положил мою руку туда, где, по его мнению, ей полагалось находиться, и продолжил путь. Всю оставшуюся дорогу мы к скользким темам не возвращались.

Глава 22

— Что это?! — взревел десница, и я закатила глаза.

— Эй, дорогой, тебе не кажется, что ты повторяешься? При каждой нашей встрече ты обязательно произносишь эту фразу и обязательно таким голосом, — пожурила я «мужа».

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданка (Ткаченко)

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы