Читаем Аглая Арис. Сердце полемарха 2 полностью

Двигаться по наезженной тропе было гораздо приятнее, чем по кочкам, скрывавшимся в траве. Дорога, петляя и делая резкие повороты, через несколько часов неспешного хода, всё же вывела наш небольшой отряд на опушку. Мы находились на небольшой возвышенности и прекрасно смогли рассмотреть большую деревню: внушительных размеров одноэтажные деревянные срубы были выстроены по двум широким улицам. Между ними сновала домашняя птица, какие-то мелкие звери, с такого расстояния разобрать, кто это я не смогла и, конечно же, жители - кентавры: от малышей и до статных сильных мужчин.

- Следуйте за мной, - вдруг раздался голос, мы резко повернулись и увидели замершего чуть в стороне того самого молодого кентавра, что не так давно не давал нам пройти, он явно прибыл раньше нас, - и без лишних резких движений, прошу вас, - вполне вежливо добавил он, обнажив в улыбке крупные белые зубы.


Рецепт можно посмотреть здесь: https://www.youtube.com/watch?v=4vL608ozV1w

17

 Поселение кентавров вблизи впечатляло. И по большей части большими деревянными срубами, с узкими окнами-бойницами практически под самой крышей. Мы двигались по широкой улице, вокруг нас постепенно собирались любопытные лица селян.

- Какие забавные, - тихо прошептала я по-русски, оглядывая любопытные мордочки детей. Парочке совсем маленьких подмигнула и те, забавно сморщив носики, попытались подмигнуть мне в ответ.

- Как вас зовут? - спросила я того, кто вызвался сопроводить нас к их вожаку.

Молодой кентавр шагал рядом с моим бортом телеги, уж не знаю почему, и нет-нет с интересом на меня косился.

- Гил, - ответил он, тут же повернув своё лицо в мою сторону. - Вас, гиатрос?

- Аглая Арис, - вежливо кивнула я. - И откуда вы догадались, что я гиатрос.

Мужчина ненадолго замолчал, видать обдумывал, что сказать.

- Ваши руки объяло голубое сияние Асклепия, вы получили его благословение.

Я ошеломлённо оглянулась на гиатроса Иринеоса, тот сидел, хмуря брови:

- Я думал об этом, но это ведь всего лишь сказка... - пробормотал он едва слышно. - Получить благословение бога Асклепия, чтобы ты могла не только лечить, но и безнаказанно причинять боль, такого за всю свою жизнь не слышал никогда, да что уж там, никто из моих более старших знакомых лекарей ничего подобного не рассказывали.

- Думайте, что хотите, - пожал мощными плечами Гил, его мощный торс красиво поблёскивал в лучах солнца и ему точно было не так жарко, как нам. - Ваши сомнения никак не могут опровергнуть сей факт. А уж за какие заслуги вам дали такую способность, что даже богам стоит опасаться вашего гнева - того не ведаю.

Дальше ехали молча, наш путь лежал к невероятных размеров дому, что стоял в конце деревни, именно в него упирались обе улицы. Здание было прямоугольным, с покатой бревенчатой крышей и она масляно блестела, словно пропитанная какой-то смолой.

- Прошу вас, ожидайте здесь, - вежливо попросил Гил, - уверен, повелителю уже доложили о вас, но традиции должны быть соблюдены и мне, как первому вас встретившему, необходимо получить его дозволение запустить вас в его дом.

Мы остались стоять перед зданием, толпа кентавров стала гораздо внушительней, но они держались в сторонке, не приближаясь к нам, и молча глядели на нежданных гостей. Даже дети были тихими, но подвижными: им точно не нравилось просто глядеть, они хотели подойти поближе, задать нам кучу вопросов, но под строгими взглядами родителей сдерживались, приплясывая на месте.

Женщины, вопреки моим домыслам, были не обнажены, как мужчины, их грудь деликатно прикрывал отрез грубой ткани, в ушах сверкали какие-то украшения, лица у многих обычные, человеческие с грубыми чертами лица и крупными мохнатыми ушами, в большинстве своём уставшие, но всё же и красавицы среди них были. Я старалась сильно не глазеть, хотя любопытство так и подстёгивало изучить, посмотреть поближе, понять, как такое чудо могла сотворить матушка-природа.

- Повелитель Орей ждёт вас, - в дверях замер Гил, явно ожидая, когда мы спустимся с телеги и пройдём внутрь.

- Не стоит заставлять ждать хозяина этих земель, - негромко проговорил гиатрос Иринеос и принялся спускаться на землю.

- Не забудьте поклониться, - полушепотом предупредил Гил, когда мы к оказались рядом с ним.

Мы вошли в дом местного главаря и я поразилась тому, что увидела. И это помещение далеко не походило на привычный мне дом. Никаких диванов, стульев или иной привычной мебели.

Всё видимое пространство представляло собой один большой ангар. На полу чистая сухая трава, от которой шёл приятный аромат полевых цветов. Через пять метров от входа начинался длинный стол, заставленный глубокими глиняными чашами с фруктами, похожими на крупные зелёные яблоки. При этом высота стола была такой, что его столешница была мне по подбородок.

Хозяин возлежал на возвышении, и смотрел прямо на нас. Его большое и сильное тело вороного жеребца внушало страх и трепет, такой пнёт - улетишь к Аиду мгновенно, почему-то ни к месту подумалось мне.

Я шагнула вперёд и сделала неглубокий книксен, остальные просто согнулись пополам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Врачи спасут мир!

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези