Читаем Агония (СИ) полностью

Рэйто уже был готов высказать Пенелопе все свои мысли по этому поводу и тем самым окончательно убить в ней всякое желание находиться с ним рядом, когда из комнаты в коридор заглянул вышедший из ванной Джонни. Он был по пояс голый с полотенцем на голове, которым вытирал мокрые волосы. С его лица исчез тот жуткий грим и, судя по всему, Джонни оказался привлекательнее Рэйто, так как Пенелопа тут же потеряла к своему давнему увлечению всякий интерес и переключилась на новую жертву.

- Привет, не знала, что Рэй-чан делит номер вместе с таким красавчиком, - мило улыбнулась девушка, подскочив к опешившему Кэтчу. - Меня, кстати, Пенелопа зовут.

- Джонни, - в свою очередь представился Ловец, резко переменившись в лице. - Кажется, Рэй-чан собирался проведать своего друга в больнице, правда ведь?

- Ч-чего? - к чему он клонит? Неужели…

Но не успел Хейз закончить свою мысль, как был грубо вытолкнут за дверь. Отлично! Просто замечательно! Джонни у него теперь и поклонницу увел! Конечно, парню на нее было плевать, но это уже переросло в вопрос чести. Рэйто просто не мог позволить себе проиграть. Единственным способом доказать, что он чего-то стоит, был выход на поверхность. Уж там он покажет себя во всей красе. Пусть Рэйто и не такой гений, как Джонни, но он тоже кое-что может. Плевать на Пенелопу, все равно у него аллергия на шлюх. Хейз развернулся и поплелся в сторону больницы. Он каждый день навещал Мэтта, каждый день надеялся заметить улучшения в его состоянии, но их не было. Когда он спустится в лаборатории, то первым делом разузнает, как продвигается создание лекарства. Визиты Рэйто были короткими, потому что его другу нельзя было слишком сильно напрягаться. В их разговорах, Хейз предпочел умолчать о гениальном хакере Джонни, который станет ключом на дороге к выходу на поверхность. Мэтту нельзя волноваться в таком состоянии, поэтому пусть пока думает, что Рэйто еще не нашел способа вновь встретиться лицом к лицу с зараженными тварями.

День пролетел поразительно быстро. Нужно было быть полным идиотом, чтобы не понять, чем занимался Джонни с дочкой помощника отца в отсутствие Хейза. Это раздражало, но парень предпочел промолчать и сделать вид, будто ничего не случилось.

В шесть часов следующего дня Рэйто уже был на этаже с научными лабораториями. Там его встретил мистер Уилкс, которого приставили к сыну министра обороны в качестве надзирателя, чему ученый был явно не рад. Как же это унизительно, быть нянькой для богатенького отпрыска, когда сам являешься гениальным ученым, получившим немало наград за достижения в области науки. Рэйто его прекрасно понимал, но иначе было нельзя, ему нужна информация. Пока мистер Уилкс рассказывал об устройствах лабораторий, Рэйто крутил головой по сторонам, пытаясь отыскать, где же находятся зараженные образцы, о которых упоминал Джонни. Видя, что подопечный совсем его не слушает, мужчина разозлился не на шутку.

- Мистер Хейз, позвольте узнать, зачем вы вообще изъявили желание сюда спускаться? Знаете ли, мы здесь не в игрушки играем.

- Простите, просто я совсем не разбираюсь в вашем оборудовании. Меня больше интересует, как продвигаются исследования.

- Не думаю, что эта информация будет вам полезной, но раз сам президент настоял на вашем появлении здесь, боюсь, у меня нет выбора, - мистер Уилкс тяжело вздохнул и направился к герметично закрытому прямоугольному контейнеру, расположенному прямо посередине лаборатории. - Это один из образцов.

Мужчина нажал расположенную сбоку кнопку и стенки контейнера с шипением поползли вниз. Облако густого пара на пару секунд окутало скрытую за железными стенками клетку из пуленепробиваемого стекла. Но стоило пару рассеяться, как Рэйто в ужасе отскочил от того места, где только что стоял. Внутри находился лишенный кожи зараженный зверь, который, по-видимому, раньше был пантерой или леопардом в городском зоопарке. Почуяв добычу, тварь начала кидаться, разбивая и без того обезображенную морду о толстое стекло. Эти глаза… в них не было ни капли разума, лишь безумие и неутолимый голод. Зверь продолжал биться о стенки своей тюрьмы, раскрывая окровавленную пасть с поломанными зубами. Отвратительно. Мистер Уилкс вел себя на удивление спокойно.

- Это пораженный клетками распада ягуар. Причиной заражения стали некие частицы, попавшие животному в дыхательные пути. Мы до сих пор не можем понять, как это произошло, но существует вероятность, что кто-то выронил колбу с неизвестным раствором, где находились эти частицы.

- Ага, выронил, - Рэйто не смог удержаться от сарказма, с опаской косясь на буйствующую тварь. - А потом начался флешмоб. Жаль мне об этом слишком поздно сказали, я бы тоже поучаствовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги