Читаем Агония (СИ) полностью

Для Рэйто эта новость была такой же неожиданной, как и для рядового. А как же Ямаха? Зачем вертолет? Неужели сегодня мы не будем сражаться? Вопросов в голове с каждой секундой становилось все больше и больше, но озвучить сейчас их было нельзя. Хейз изо всех сил старался сохранять серьезный вид. В такие моменты он сильно завидовал своей сестре, которой не нужно было прикладывать никаких усилий, ее лицо и так никогда не выражало эмоций.

Выбрав необходимый вертолет, Джонни приказал паре военных затащить на заднее сидение мотоцикл Рэйто. Мужчины переглянулись, но спорить не стали и выполнили странную просьбу генерал-майора. И только Хейз хотел открыть рот, как его тут же опередил Джонни.

- Так как ты настаивал на том, чтобы мы взяли с собой мотоцикл, тебе придется лезть к нему на заднее сидение вертолета. Мы с Юни займем передние.

- Но там ведь не осталось места! - возмутился Рэйто.

- Что я могу сказать? Импровизируй, - генерал-майор криво усмехнулся и занял кресло пилота.

Стоящие неподалеку военные вновь стали перешептываться. Рэйто уже представлял, как они будут глумиться над его попытками втиснуться на заднее сидение. Чтоб ты был проклят, Джонни Кэтч! Скрепя зубами от злости, парень открыл заднюю дверь вертолета.

Как же все бесит! Сейчас Рэйто был готов в одиночку выйти на улицы захваченного монстрами города и начать вымещать на них накопившуюся в нем злость. После сотой попытки парень все же умудрился втиснуться в вертолет. Мотоцикл жутко мешал, больно упираясь металлическими частями в ногу и бок. Но больше всего Рэйто раздражал вполне довольный происходящим Джонни.

- И какого черта ты устроил?! - взорвался Хейз, как только они поднялись в воздух.

- Ммм? Ты о чем? - беззаботно спросил генерал-майор, насвистывая себе под нос какую-то веселую мелодию.

- Издеваешься?! - прорычал Рэйто, пытаясь хоть на немного отстраниться от давящего на него мотоцикла. К концу их веселого полета у него точно по всему телу синяки появятся.

- Да нет, я вполне серьезен. Не понимаю, чего ты злишься, если сам настоял на том, чтобы мы взяли твой мотоцикл.

- Можно было взять что-нибудь другое вместо вертолета! В конце концов, вы могли взять танк, а я бы поехал рядом на мотоцикле.

- Во-первых, я не умею управлять танком, а, во-вторых, мы бы не смогли нормально действовать в окружении военных. Так что не ори. Кстати, я собираюсь облететь город, чтобы иметь представление о нынешней ситуации, а только потом мы найдем место, где можно будет сесть. Советую тебе внимательно смотреть в окно, скоро мы будем над городом.

- Легко сказать, - пробурчал себе под нос Рэйто, пытаясь подобраться к окну.

Вертолет летел над редеющим лесом, некоторые из деревьев были повалены ударом взорвавшихся снарядов. Видимо, по дороге в город танки не раз натыкались на притаившихся там монстров. Если армия продолжит борьбу с зараженными такими же методами, то на Земле не останется ни единого кусочка живой природы. Наверняка в скором времени президент решит использовать оружие массового поражения и тогда Рэйто сможет наблюдать лишь пустоши на месте лесов и руины на месте городов. Когда показались первые здания города, Хейз не поверил своим глазам. Казалось, что с последнего пребывания здесь людей прошел не один десяток лет. Полуразрушенные здания, покрытые смесью из запекшейся крови и грязи вывески модных бутиков, покореженные разбитые машины, которые бросили прямо посреди улицы, кучи полуразложившихся трупов и разбитых стекол. И посреди всего этого хаоса спокойно бродили тошнотворного вида твари, которые постоянно водили полусгнившим носом в воздухе, пытаясь напасть на след очередной жертвы. Некоторые из них, услышав шум вертолета, подняли вверх обезображенные морды. До чего же омерзительно смотреть на все это. Рэйто отвернулся, пытаясь унять чувство отвращения.

- Повернись, - приказным тоном произнес Джонни. - Если ты такой слабак, что бежишь блевать от одного вида зараженных, с которыми нам предстоит сражаться, то должен был остаться дома.

- Я не слабак! - огрызнулся Рэйто, вновь поворачиваясь к окну.

- Тогда высматривай среди этого сброда тех, про кого говорил тот жмурик.

Перейти на страницу:

Похожие книги