Читаем Аграфена и Братство говорящих котов полностью

Рашид огляделся по сторонам и увидел рядом веревку, привязанную к стволу дуба, на которой Коптильда обычно опускала детей в «копошилку». Он брезгливо приподнял свободный конец и бросил его комендантше. Та ухватилась за нее и кое-как выбралась на берег.

Кухарка, с ног до головы перемазанная грязью, вылезла вслед за ней.

– А в чем заключается ваша проверка? – спросила Коптильда. – Кого конкретно вы ищете? Может, я смогу вам помочь?

Рашид смерил ее презрительным взглядом.

– Нам нужен ребенок, невосприимчивый к магии, – сказал он. – О его появлении нас предупредила миледи Лионелла. Он содержится в одном из казенных заведений империи.

Комендантша вытаращила глаза.

– Вам нужна Дардафена! – воскликнула она. – Как раз та самая девчонка, что удрала отсюда! Это точно она! Мне Амалия сказала!

Рашид изменился в лице.

– Она находилась здесь! – ошеломленно крикнул Эсселит. – Под самым нашим носом!

– Нужно было сразу сказать, кого вам нужно! – усмехнулась Коптильда.

– Эта девочка… Что она из себя представляет?

– Наглая воровка! Злобная, жестокая, хитрая интриганка! – проворчала Кухарка, вытряхивая из ботинок отбросы.

– Она мне уже нравится! – усмехнулся Рашид. – Надо ее изловить. Надеюсь, ошейник еще на ней?

– Конечно! – заверила его Коптильда. – Ошейники носят все наши воспитанники.

Рашид извлек из-под плаща свой рунный посох и ударил им о землю. С конца посоха сорвалась яркая вспышка. Она взмыла в темное небо высоко над приютом и взорвалась, словно гигантский салют.

– Гребун! – крикнул Эсселит. – Левтина! Мы нашли, что искали!

– Я пойду с вами! – сказала комендантша.

– Лучше примите ванну! – брезгливо поморщился тот. – Вы похожи на свинью!

– Что?! – возмутилась Коптильда. – Кухарка! Ты слышала, как он тебя назвал?

Та лишь раздраженно покачала головой.

Во дворе приюта появились Гребун и Левтина.

– Ребенок? – спросил колдун.

– Да! – кивнул Рашид.

– Наконец-то мы сможем вернуться в столицу! – радостно воскликнула колдунья.

– Она сбежала, но на ней ошейник! Настройте свои посохи на поиск. Мы быстро отыщем ее по магическому сигналу!

Эсселиты вскочили на свои посохи и взмыли в ночное небо.

Коптильда и Кухарка проводили их завистливыми взглядами.

– Надо бы и мне заиметь такую палку! – сказала комендантша.

– И мне бы не помешало, – добавила Кухарка. – Тогда все деревенские мужики будут нашими!

Глава двадцать четвертая,

в которой Аграфена узнает о себе много нового

В кузнице Дормидонта, несмотря на позднее время, оказалось довольно многолюдно. Сам кузнец сидел на завалинке у дома рядом с котом Пафнутием. Долгие годы разлуки не прошли даром, оба искренне радовались встрече. Они курили по очереди трубку и тихонько о чем-то шептались. Неподалеку от них сидел кот Акаций и морщился от табачного дыма.

У ворот кузницы стоял Триш. Приблизившись, Аграфена увидела, что он разговаривает с какой-то женщиной в длинном черном плаще.

Девочка стала удивленно присматриваться к ним. Это оказалась та самая Эсселитка, что устроила погром в трактире «Ржавая подкова»! Что она здесь делает?

– А вот и они! – воскликнул брат Пафнутий, когда Аграфена и Пима подошли к кузнице.

Он спрыгнул с завалинки, подбежал к девочке и потерся об ее ноги.

Пиме уже не терпелось установить принесенную деталь в его загадочное изобретение. Поэтому он тут же убежал в кузницу и скрылся за брезентовым занавесом.

Эсселитка двинулась навстречу Аграфене. Девочка напряглась и на всякий случай сделала шаг назад. Но женщина была настроена дружелюбно.

– Ты и есть Аграфена? – спросила она.

– Да, – кивнула девочка, не сводя с нее настороженного взгляда.

У Эсселитки оказалось очень доброе, но слегка уставшее лицо.

– Меня зовут Марта, – представилась та. – Марта Грегуар. И я ищу тебя уже несколько дней.

– Ищите меня? Но зачем? – удивилась Аграфена.

Она все поглядывала на красивую резную трость, которую та держала в руках. Сложенный посох выглядел вполне безобидно, но девочка уже знала, на что способен этот предмет.

Марта вздохнула.

– Не так я себе представляла этот разговор, – произнесла она. – Давайте-ка все зайдем внутрь? Не ровен час сюда нагрянут имперские Эсселиты…

– Что им здесь делать? – перепугалась Аграфена.

– Я все тебе объясню, – ответила женщина.

Все вошли в кузницу. Дормидонт запер дверь и подпер ее толстым бревном.

Марта взглянула на девочку.

– Мне нужно очень многое тебе рассказать и объяснить, но времени очень мало! Я искала тебя, чтобы спасти от других Эсселитов, Аграфена. Они охотятся за тобой по приказу первого министра империи миледи Лионеллы.

Та на миг лишилась дара речи.

– Но я никому ничего не сделала! – запротестовала она. – Тем более на таком высоком уровне. Не мог же староста нажаловаться императору, что я иногда тырю у него огурцы!

Женщина грустно улыбнулась.

– Существует пророчество о неподвластном магии ребенке, – продолжила она. – Ребенке, который сыграет важную роль в будущем империи, лишив власти миледи Лионеллу, и тем самым поможет свергнуть нынешнего императора. Похоже, что речь идет именно о тебе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аграфена

Аграфена и тайна Королевского госпиталя
Аграфена и тайна Королевского госпиталя

Привет! Это снова я, Аграфена.Вы не поверите, что я расскажу!Я теперь Разрушительница заклятий! То есть, так меня все называют. А все потому, что я победила главную колдунью бывшей Империи, миледи Лионеллу!После совершенно невероятных приключений в Белой Гриве и Чугунной Голове я и мои друзья – Триш из рода леших, механик Пима и кот Акаций – направились в городок Золотая Подкова, чтобы найти старого знакомого.Но оказалось, что он исчез!Вообще здесь творится что-то странное. Ходят слухи, что в лесах недалеко от Королевского госпиталя пропадают люди, а по городку бродит дикая корова и опустошает грядки с кукурузой! Местные жители напуганы, а власти что-то недоговаривают…Хм, похоже, придется здесь задержаться и выяснить, что происходит!

Евгений Фронтикович Гаглоев

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Ведьмины круги
Ведьмины круги

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование…Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.Для среднего и старшего школьного возраста.

Елена Александровна Матвеева

Приключения для детей и подростков