Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

Гарри Поттер и Орден Феникса

Любительский, неофициальный перевод Анны Соколовой(Только для членов «i-Potter Club», "Potters Army", «Снитч», "Translate Army", "ученики Хогвартс Сириуса")All pictures by Mary GrandPré

Джоан К. Роулинг , Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей18+

Уважаемый читатель

Перед вами перевод пятой книги Джоан Кэтлин Ролинг (именно так, по ее собственным словам, произносится ее фамилия) о приключениях Гарри Поттера.

Этот текст от других вариантов перевода книг Ролинг отличают определенные концептуальные решения. Первой и основной установкой в этой работе было стремление приблизиться к оригиналу в передаче духа книги, не допустить потери авторской тональности, того неповторимого английского стиля, который присущ произведениям Ролинг.

Труд переводчика, кроме того, что творческий, еще и невероятно сложный. Смысл его в том, чтобы донести до нас не только содержание, фабулу, но и аромат чужого произведения, его смысловые подтексты, забыть себя, подчинить свою фантазию и творческую потенцию чужому вдохновению.

Одним из способов, призванных помочь русскоязычному читателю в полной мере ощутить созданный Ролинг мир, было решение переводчика оставить имена собственные и географические названия без изменений, т. е. в транслитерированном виде ибо, чаще всего, любая адаптация названий лишает авторский текст аутентичности, упрощает, делает его слишком прямолинейным. Будучи посредником между Автором и Читателем, Переводчик предлагает комментарии к авторским названиям, в основном к тем, которые впервые упоминаются именно в пятой книге, чтобы заинтересованный Читатель мог самостоятельно составить представление о подразумеваемых Автором аллюзиях. Эти комментарии, безусловно, обогащают перевод, предлагая увлекательное, информативное путешествие для лингвистического гурмана.

Заклинания, написанные Ролинг латынью, приводятся в том виде, в каком они существуют в оригинале. Один из непреложных законов магии состоит в том, что дееспособность заклинаний сохраняется лишь тогда, когда они произносятся на том языке, на котором были созданы великими магами прошлого. И, хотя английскому читателю, в силу языковых особенностей, латынь ближе, чем нам, она и для него, тем не менее, звучит достаточно академично и загадочно, поэтому аутентичность заклинаний — еще один штрих в любовно-бережном отношении автора перевода к оригиналу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика