Аманда выкатилась из щели, медленно поднялась на ноги и неуверенной походкой направилась к канату, надеясь, что тот все еще закреплен на теле геолога.
Она подошла к стене колодца и ухватилась обеими руками за упругую синтетическую веревку.
«Господи, молю тебя…»
Аманда осторожно подергала за канат – никакого движения. Она навалилась на него всем телом – тот по-прежнему даже не шевельнулся.
Со слезами на глазах она начала карабкаться по веревке, медленно перехватывая ее руками и всаживая шипы ботинок в ледяную стенку колодца. Она забыла об усталости. Страх наполнял мышцы энергией.
После тяжелого, показавшегося нескончаемым подъема она наконец перевалилась через край разлома и обессиленно распласталась на льду в нескольких сантиметрах от тела Макферрана. Луч его нашлемного фонаря продолжал светить в потолок, как маяк в бесконечном лабиринте ледяных коридоров.
Взгляд ее упал на растерзанные в клочья останки геолога. От ужаса и отвращения она откатилась в сторону и медленно поднялась на колени. Живот профессора был вспорот, как и у Лейси. Тело лежало в огромной луже замерзшей крови. Пока Аманда пряталась в логове зверя, оно успело намертво вмерзнуть в лед и стало кровавым якорем ее спасения.
Прикрывая ладонью рот и моля Господа о прощении, Аманда нагнулась и стала снимать шлем с головы геолога. Ей нужен был свет, чтобы выбраться из темного лабиринта. Расстегивая дрожащими пальцами ремешок шлема, она не могла отвести глаз от превратившегося в кровавую маску лица Коннора. Ударом когтистой лапы зверь вырвал левый глаз и нос. Из развороченного месива у самого основания шеи торчала кость сломанной ключицы. Со скомканной бороды свисали кровяные сосульки.
Наконец она освободила шлем и, всхлипывая, натянула его на голову. Каска была слишком большой по размеру, и ей пришлось туго затянуть ремешок под подбородком.
Аманда направила луч фонаря в глубь тоннеля и, убедившись, что гренделя там нет, двинулась вверх по длинному коридору.
На ледяном полу что-то блеснуло. Она повернула голову и увидела ледоруб, который Коннор носил на ремне. Похоже, он пытался защититься им от монстра.
Она наклонилась и подняла маленький топорик. Как от оружия толку от него было мало, но с ним она чувствовала себя увереннее.
Аманда снова повернулась к тоннелю и, плотно сжимая рукоять ледоруба, мысленно приготовилась к тяжелому путешествию по ледяному лабиринту. В голове вдруг всплыли воспоминания о самом начале поисков пропавшей Лейси. Коннор тогда оправдывался, что попытался сделать это в одиночку, потому что все были заняты. Но потом он произнес фразу, которая теперь, как вспышка, озарила ее сознание.
«К тому же я взял с собой портативный радиотелефон».
Аманда бросилась к телу Коннора, ощупала меховую куртку, из которой во все стороны торчали гусиные перья и куски поролона, и вытащила из кармана небольшое радио.
Опустившись на колени, она повернула круглую ручку выключателя. На приемнике загорелась красная лампочка. Она приложила губы к пластиковому корпусу и прошептала в микрофон:
– Говорит Аманда Рейнольдс. – Боясь, что ее могут не услышать, она опасливо посмотрела по сторонам и проговорила громче: – Если кто-то меня слышит – я застряла в глубинах «подсобки». В лабиринтах охотится опасный хищник. Его жертвами стали Лейси Девлин и Коннор Макферран. Зверь сейчас снует по тоннелям. Точно не знаю где. Я попытаюсь выбраться на поверхность. Пожалуйста… прошу вас, если вы меня услышали и идете на помощь, захватите с собой оружие. Я передам мои координаты, как только доберусь до одного из помеченных маркерами тоннелей.
Она приложила дрожащие пальцы к корпусу радиотелефона.
– Пожалуйста, кто-нибудь, отзовитесь…
Какое-то время она ждала ответного сигнала, хотя бы слабой вибрации динамика, но прибор продолжал молчать.
Потеряв всякую надежду, она поднялась на ноги и повернулась к тоннелю. Свет фонаря вырвал из темноты пустынные своды кажущегося бесконечным коридора. Аманда решительно сделала шаг вперед, сжимая в руках ледоруб и портативное радио.
Впереди лежал путь к свободе и безопасности.
Его подчиненные безукоризненно справились с поставленными задачами.
Капитан первого ранга Антон Миковский стоял у перископа, сцепив руки за спиной. На нем была повседневная форма: зеленый китель и брюки, заправленные в высокие ботинки. С боевых постов доносились сообщения об обстановке. Несмотря на то что операция развивалась успешно, он не позволял расслабляться ни себе, ни экипажу подлодки.
По докладу группы захвата, полярная станция «Грендель» была в их руках. Пятеро американцев, которые вломились в двери базы на снегоходе, исчезли в глубинах ледяного лабиринта и прятались там, как испуганные кролики. Миковский, впрочем, не сомневался, что их скоро найдут. Остальной персонал базы был эвакуирован на подлодку, погружение которой они зафиксировали меньше часа назад.