Читаем Айсберг полностью

– Здесь кто-то есть, – ответил Грир. – Мы должны их найти.

– А что, эта «подсобка» большая? – спросил Мэтт.

– Очень большая, – последовал ответ.

Они продолжали бежать сломя голову, чувствуя дыхание русских за спиной. Сейчас главное было увеличить отрыв, а не заботиться о правильном направлении.

Потеряв счет поворотам направо и налево, они очутились у очередного пересечения тоннелей, когда откуда-то из глубины лабиринта снова донеслись звуки автоматных очередей.

Вся группа остановилась как вкопанная.

– Куда теперь? – спросил Перлсон.

Ответ не заставил себя ждать – на стенах правого коридора заплясал луч фонарика; донеслось оглушительное эхо выстрелов.

– Похоже, мы попали в очередную переделку, – напряженно промолвил Мэтт и направил пистолет в глубь тоннеля, из которого теперь уже отчетливо доносились крики.

Моряки взяли оружие на изготовку.

Из-за крутого изгиба в тоннеле выбежал человек. Молодой парень, по виду – из гражданского персонала станции, поскользнулся на ледяном полу, несмотря на то что тот был присыпан песком, и упал прямо перед ними, вытянув вперед руки.

Мэтт ожидал, что парень позовет на помощь, но тот быстро вскочил на ноги и с безумными, ничего не видящими глазами проскочил мимо них, выкрикнув на ходу:

– Смывайтесь отсюда!

В тоннеле показались еще несколько фигур: пожилой лысый мужчина, еще один молодой парень и девушка. Группу возглавляла высокая афроамериканка в форме ВМФ.

– Уошберн! – окликнул ее О’Доннел.

– Ноги в руки и быстро отсюда! – рявкнула она в ответ.

Снова раздались раскаты автоматной очереди, и из-за угла показалась спина еще одного моряка. Он опустился на колено и поливал свинцом извилистые своды ледяного тоннеля.

– Что происходит? – прокричал Грир, пытаясь перебить оглушительное эхо выстрелов.

Мэтт внезапно заметил, как на стену за спиной стоящего на колене моряка надвигается громадная тень.

«Что за чертовщина?»

Уошберн подбежала к ним с группой гражданских и прокричала:

– Мы должны немедленно выбраться из этих тоннелей!

– Это невозможно, – ответил Грир. – Русские…

– К черту русских! – перебила его Уошберн, тяжело переводя дыхание. – У нас за спиной кое-что пострашнее! – Она махнула рукой гражданским, чтобы те продолжали бежать вперед. – Бегите, бегите… Быстрее! – выкрикнула она и через мгновение рванула за ними.

Стрельба прекратилась. Моряк поднялся на ноги и спешил к ним, на ходу отщелкивая пустой магазин. Грир ткнул пальцем в О’Доннела и Перлсона:

– Ты и ты. Выводите гражданских из лабиринта.

О’Доннел кивнул, схватил Крейга за локоть и потащил его за бегущими в панике учеными. Мэтт оттолкнул руку Перлсона, когда тот попытался сделать с ним то же самое.

Моряк лишь пожал плечами и обратился к лейтенанту:

– А как же русские, сэр?

«К черту русских!» – промелькнула в голове у Мэтта непонятная фраза, прозвучавшая ранее из уст Уошберн.

Ответ Грира был более разумным:

– Отведите их к выходу из «подсобки» и ждите нас там!

Перлсон развернулся и бросился догонять мелькающие впереди фигуры.

К ним наконец подбежал стрелявший из винтовки моряк.

– Коммандер Брэтт, – удивленно промолвил Грир.

– Приготовьтесь прикрыть меня огнем.

Брэтт развернулся, вновь опустился на колено, выхватил новый магазин из кармана куртки и ударом ладони вогнал его в винтовку.

Грир отдал фонарик Мэтту, встал за спиной старшего по званию офицера и приготовился к стрельбе.

Мэтт в нерешительности посмотрел сначала вслед убегающей к выходу из лабиринта группе, потом – на застывших неподвижно моряков. Бежать или остаться? А может быть, броситься в один из боковых тоннелей и попытаться где-нибудь спрятаться? Ни один из вариантов не казался ему особенно разумным, поэтому он решил остаться и тоже встал за спиной Брэтта.

Тот мельком посмотрел на него и тут же вновь уставился на изгиб в тоннеле:

– А ты кто такой?

Мэтт поднял пистолет, целясь в темноту коридора:

– В данный момент я тот, кто прикрывает вашу задницу.

– Тогда добро пожаловать на вечеринку, – пробурчал Брэтт.

– А что там за углом? – спросил Грир.

– Кошмар, который вам и не снился.

В самой глубине коридора, куда не доставал луч фонарика, вдруг вспыхнули две красные точки. В голове у Мэтта послышался монотонный писк, как будто вокруг него кружился рой комаров.

– А вот и они! – промолвил Брэтт, сделав глубокий вдох.

В свете фонарика показалась изрешеченная пулями массивная туша уродливого существа. Она заполняла собой почти все пространство узкого тоннеля, от стены до стены. Половина вытянутой морды превратилась в кровавое месиво. Кровь сочилась по белой глянцевой коже из многочисленных ран на теле. И все же чудовище продолжало двигаться. За ним мелькали еще несколько теней.

«Это еще что за чертовщина?» – успел подумать Мэтт, прежде чем монстр ринулся в атаку, вонзая острые когти в лед.

Мэтт стоял как завороженный, не веря своим глазам. Жужжание в голове усилилось.

Внезапный грохот автоматных очередей вывел его из оцепенения. Он прицелился в окровавленную морду зверя, хотя и понимал, что девятимиллиметровыми пулями «беретты» остановить чудовище размером со взрослого гризли невозможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Стена
Стена

Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.

Александр Шалимов , Джефф Лонг , Евгений Валентинович Подолянский , Роман Гари , Сергей АБРАМОВ , Сергей Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Фантастика: прочее / Триллеры
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Владимир Гоник , Владимир Семёнович Гоник , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Йен Лоуренс , Наталия Леонидовна Лямина , Поль д'Ивуа , Том Мартин

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги