И даже знала, у кого её спросить. Только пойму ли я язык книги? Она наверняка написана старинной клинописью, читать которую способны только маги-шифровальщики. И служат они в Надзорном отделе. Тупик.
Изложив свои мысли по этому поводу, я с удивлением обнаружила, что Эванс хитро сощурился, сделавшись похожим на лиса, обведшего охотников вокруг пальца.
— Рецепты у меня есть. Не спрашивай откуда. У моих знакомых обширные библиотеки, некоторые славятся любовью ко всему древнему. Включая книги.
Куратор выразительно посмотрел на меня и замолчал. Продолжения не требовалось. Гранда Моррисон, расхваливая будущего жениха, упоминала, что при моей любви к чтению я не заскучаю в его доме.
— А шифр? — ахнула я, шмыгнув носом.
— Это долгая история, Иоланта. Когда-нибудь я расскажу её тебе, — улыбнулся Эванс, и я подумала, что по хитрости он вполне мог бы дать фору зелёным драконам. — Твоя задача — сделать зелье. Скажи, где достать ингредиенты, и я немедленно этим займусь.
Опустив взгляд на бумагу, которую мне в руки вложил Эванс, я ощутила трепет. Да, состава зелья, записанного странными закорючками, я пока не могла прочитать, но что, если у меня будет шифр? В руках тут же оказалась другая бумага с подробными указаниями того, как трактовать клинопись.
— Мне потребуется время. Около часа, — я подняла глаза на куратора, и тот кивнул.
— Хорошо, сразу передай, что тебе понадобится. На поиск и доставку потребуется время, а у нас его и так мало.
Куратор говорил торопливо, иногда хмурился, но, когда взгляд его скользил по мне, я чувствовала, что всё это делается ради меня, и от этого на душе становилось светлее. И будущее больше не казалось таким мрачным, как полчаса назад.
— Мне пора, Иоланта, — Эванс поднялся на ноги. — Используй свою горничную. Ты ведь доверяешь ей?
Теперь настала моя очередь уверить, что Велизия сделает всё, что я от неё потребую.
— Отлично. Вот пусть она и принесёт мне записку.
Эванс направился было к двери, но тут я вспомнила о заколке, что дала мне Элен. И молча протянула завёрнутый в ткань артефакт.
— Что мне с этим делать? — шёпотом спросила я, чтобы невзначай не выдать наш разговор надзорникам.
Конечно, заколка не начнёт действовать, пока я не приколю её к груди, но кто него знает!
— Эванс выудил из кармана сюртука бархатные перчатки и осторожно развернул ткань. Заколка засверкала тёмно-рубиновым блеском трёх камней..
Такой подарок, если не брать во внимание его происхождение и назначение, по праву мог считаться весьма ценным. И обязывающим к ответной услуге, о чём меня уже и уведомил Надзорный отдел.
— Да, я чуть было не забыл, — ругнулся Эванс, пробормотав драконье проклятие, означающее что-то среднее между «поглоти тебя земля» и «сдохни под хромой кобылой».
Даже не знала, что Эванс применяет такие выражения!
— Удивлена? Я тоже из маленького округа, там и не такое услышишь. Просто соединил его с драконьими знаками, получилось забавно, — расхохотался он, потрепав меня по щеке.
Но тут же посерьёзнел и, оглядев комнату в поисках чернил и пера, быстро подошёл к столу и открыл первый ящик, где обычно хранились письменные принадлежности.
Куратор склонился над чистым листом бумаги и что-то быстро на нём записал.
— Прочти, заучи наизусть и сожги, — быстро произнёс он, не оборачиваясь, чтобы успеть закончить последние строчки. В какой-то момент он задумался, покусывая кончик гусиного пера, а потом, что-то пробормотав, поставил росчерк.
Обернувшись ко мне, Эванс в одно мгновение очутился рядом и склонился к губам:
— Применяй только перед тем, как тебе потребуется что-то скрыть. Что-то сказать или сделать нечто такое, что не предназначено для ушей или глаз надзорников, — он коснулся губами моих губ, потом ещё один раз и крепко обнял. — Но помни, каждое применение лишает сил. Не используй более трёх раз в сутки и дольше чем на десять минут.
На этом мы и расстались. Я понимала, что наложение печати на дверь будет дорого стоить Эвансу, видела это по его посеревшему лицу и нервным порывистым движениям. Но иначе мы бы поговорить не смогли.
— Заколка не сможет передать всё, что ты делаешь, Иоланта, — уже у двери снова обернулся мой дракон.
Я чувствовала то же самое, что и он: каждая встреча виделась нам последней, а расставание грозило затянуться надолго. Поэтому мы так не охотно и долго прощались, стремясь сказать друг другу всё, что необходимо.
— Она скорее всего работает как транслятор и включается в определённый момент, реагируя на слова или твоё волнение. Когда используешь заклятие, создаётся иллюзия, не отличимая от правды. Но будь осторожна, мы пока не сможем видеться какое-то время.
И он ушёл, а я осталась один на один с тревогами. Конечно, тут же прибежала Велизия, подозреваю, что она давно стояла под дверью в ожидании, когда можно будет войти, но ни словом, ни взглядом не подала виду.
Я же, выпив чая с молоком, посмотрела на заклинание, оставленное для меня Эвансом, и убрала его в папку. Сейчас надо было срочно заняться другим: расшифровать рецепт зелья.