Читаем Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) полностью

В очередной раз сглатываю, не в силах отвести взгляд. А затем медленно отступаю вправо. Лишь когда парень перестаёт быть в поле моего зрения, я откашливаюсь, а затем говорю:

— Займемся делом. Скиффи вот-вот проснётся.

— Скиффи?

Я осторожно достаю магическую клетку с драконом и кладу на стол, сказав:

— Так зовут этого прохвоста.

Парень хмыкает, но ничего не говорит. Вместо этого он берет специальный фартук с вешалки и надевает его на себя. После чего подходит к шкафу с различными склянками.

Нерешительно топчусь на месте, наблюдая за его действиями. Но в конце концов произношу:

— Тебе помочь?

Он переводит взгляд на меня. Пару секунд молчит, словно обдумывает мои слова, а затем кивает.

— Достань ещё вон те склянки. — Клэй кивает в сторону двух небольших сосудов, что стоят на верхней полке и, подхватив три банки, чьё содержимое выглядит весьма неоднозначно, отправляется к рабочему месту.

Я же следую его указаниям. Правда они оказываются несколько выше, чем я предполагала в самом начале. Поэтому мне приходится приподняться на носочки, чтобы дотянуться до них. Но, когда пальцы касаются шершавой поверхности в виде пробки, а затем и гладкого холодного стекла, что-то снова идёт не так.

Взгляд вверх. Пошатывающаяся склянка, грозящаяся вот-вот разбиться о мою голову. А затем…

— Я держу, — слышу позади себя, чувствуя, как горячее дыхание обжигает кожу и едва шевелит волосы на затылке.

Сглатываю, облегченно выдохнув. А затем принимаю устойчивое положение, перестав шататься из стороны в сторону.

Весело хмыкаю, а затем резко оборачиваюсь. Правда тут же замираю, оказавшись напротив парня, чьи губы в опасной близости от моих. Именно в этот момент, когда мой взгляд опускается на них, я наблюдаю за тем, как иронично поднимается уголок его губ.

— Да ты сплошная катастрофа, — тихим голосом произносит он, заставляя мои губы приоткрыться.

Но уже в следующее мгновение в коридоре что-то гремит, и я прихожу в себя. В очередной раз сглотнув, ныряю ему под руку, и оказаваюсь позади.

Лёгкий смешок, сорвавшийся с его уст, а затем он как ни в чем не бывало разворачивается и направляется к приготовленному рабочему месту.

Я неловко поправляю рубашку и, пригладив волосы, снова перевожу взгляд на парня.

— Сейчас я сделаю один порошок, разотрешь им кожу своего друга. А дальше будем действовать по существу.

— То есть?

Он поднимает на меня взгляд.

— То есть этот порошок поможет нам точно понять, что с ним и как это исправить. Понятно?

— Предельно.

Он довольно кивает и принимается за работу.

Все это время я сижу на стуле напротив. Рядом стоит клетка со Скиффи и парень, чьи действия настолько точны и выверены, что кажется будто он уже не один год занимается подобными штучками. А сразу ведь так и не скажешь. Я бы скорее поверила в то, что он все свободное время проводит в тренировочном зале или же на полигоне. Но никак не в лабораториях, исследуя те научные явления.

— Да ты просто парень-загадка!

— Сочту за комплимент.

Я округляю глаза.

Черт. Ляпнула вслух. А впрочем…

— Тогда уж за сомнительный.

Он поднимает взгляд и, мельком взглянув на меня, произносит, когда начинает измельчать в ступке какие-то корешки:

— И почему же?

— Потому что у таких людей всегда куда больше скелетов в шкафу.

Он хмыкает, а затем загадочно улыбается.

— Интересная теория. Хотя, если судить по принципу Хванта, то с большей вероятностью подобный тип людей является самым безобидным.

На этот раз хмыкаю я.

Хвант — один из самых знаменитых ученых всех времён, профессор в области Всленологии, Шандрономии («человек» и «разум») и Энтрономии (сущность как живая энергия) и его теория «Человек-главная загадка Вселенной и одновременно ключ к ней».

Просто немыслимо.

— Я бы поспорила. Но ты, как погляжу, просто мистер Всезнайка.

— Скорее человек, который привык быть лучшим во всем.

«Кто ты?» — вертится в моей голове, но я не решаюсь так просто задать ему этот вопрос. Ощущение, будто он идеален. Но в то же время есть в этом некий подвох, как если бы мышь увидела вкусный сыр, оказавшийся в мышеловке.

Этот парень точно таит не один скелет. Однако, думаю, что это совершенно не мое дело. Как говорится у нас в народе: «Все мы небезгрешны». Так или иначе…

Мои размышления прерывает громкий щелчок. Кажется, Клэй заканчивает последние приготовления.

И, словно в подтверждении, через несколько минут он протягивает мне небольшой свёрток бумаги, в котором лежит что-то отдаленно-напоминающее песок

— Разотри этим его тело, а затем проведи ему под носом вот этим. — Он протягивает мне веточку эсмина — растения, противодействующего тому, из которого изготавливается сонный порошок, и я беру его за кончик тоненькой веточки.

Перевожу взгляд на спящего дракона и принимаюсь за дело.

Первым делом обезвреживаю магическую клетку, заставив переливающиеся прутики исчезнуть. После чего макаю пальцы в смесь, которая на ощупь словно болотистая низменность, и осторожно начинаю растирать тело Скиффи.

— Втирай так, чтобы следов не оставалось, — командует парень, внимательно наблюдая за моими действиями.

Я усмехаюсь.

— Как скажете, мистер Всезнайка.

Перейти на страницу:

Похожие книги