Читаем Акелдама - кровавое поле битвы. Книга 3. Часть 2 полностью

Ран принял привел себя в порядок и переоделся в тренировочную одежду, заботливо оставленную кем-то в шкафу, а потом решил проверить как там Химера справляется с его ребятами. Нет, он не сомневался, что она справится, только вот почему-то тревожился, что она может неверно истолковать их постоянные шуточки. Он заглянул в комнату, где оставил девушку с Арианом, но никого там не застал, впрочем, это его не удивило - его люди предпочитали держаться вместе. Мужчина понял, что найдет всех в оставшейся комнате, и уже собирался войти, даже приоткрыл дверь, как на входных дверях мигнула и отключилась защита, а секундой позже они пропустили Нифонта. Тень удивленно застыл - император был один.

- Император, - Ран склонил голову в приветствии.

- Ран, правильно? - Нифонт с интересом рассматривал стоящего напротив него воина, явно невероятно сильного и опасного бойца.

- Да, - тень никак не мог понять, что же понадобилось Нифонту и почему он явился без охраны. Да и выглядел император не так, как должен был, судя по имеющейся у них информации. Тот был простым прожигателем жизни, а Ран видел жесткого и бескомпромиссного воина с холодным оценивающим взглядом изумрудных глаз. Стоп. Изумрудных?

- Ты кто? Двойник? - вырвалось у Рана.

Нифонт сверкнул открытой улыбкой и отрицательно покачал головой.

- Цвет глаз не совпадает, - прищурился тень.

Император усмехнулся и покрылся броней.

- Что? - Ран был шокирован. - Но это невозможно.

- Невозможно? - рассмеялся император. - Похоже, вам надо кое с кем познакомиться, Ран.

- Это вы на нубит Аниту намекаете?

- Забыл, вы же уже встречались, - император потер висок.

Тень кивнул, и вынужден был согласиться с мыслью Нифонта, что Анита действительно специализируется на том, что доказывает древнюю пословицу, которая гласит: нет ничего невозможного. Он заметил жест императора и едва заметную гримасу боли на долю мгновения промелькнувшую на его лице, и подумал, что тому недавно капитально досталось.

- Спасибо, что спасли Аниту, Витольда и моих людей. И отдельное спасибо за ребенка, - Нифонт убрал броню. - Считайте, что вы пока у меня в гостях. Если бы сложилось иначе, то я бы отпустил вас, но к сожалению, против воли Дея я пойти не могу, сами понимаете почему.

- Понимаю. Сам в такой же ситуации. Дей четко указал мне мое место, - невеселое.

- Мне жаль, - искренне произнес Нифонт.

- Не стоит, - Ран улыбнулся. - И пожалуйста, хоть моя помощь и была минимальной. Благодарить больше надо Акио и Химеру.

- Акио обязательно поблагодарю, когда он выйдет из регенератора.

- Что? - тень не на шутку встревожился. - Но как он туда попал?

- Дей.

Ран отчаянно выругался и рыкнул:

- Вот ведь упрямец. Неужели не мог просто уступить?!

- Похоже, не мог. Впрочем, я знаю еще кое-кого, кто не уступил бы.

- Анита, - догадался тень и вздохнул: - Фоморовы земляне.

Нифонт фыркнул и только покачал головой, а потом произнес:

- Насколько я понял, Химера - это девушка-землянка. И вы говорите, что это ее я должен благодарить за спасение Аниты, моих людей и ребенка. Я могу поговорить с ней?

Ран напрягся, пытаясь просчитать, чем может грозить Химере внимание императора Тахиры. И пока он думал над правильным ответом, двери комнаты открылись и оттуда вышел Томо, облаченный лишь в одни широкие тренировочные штаны, но со стянутыми в "хвост" волосами.

- Зачем? - холодно произнес он и неприязненно уставился на императора...

Острый слух Томо предупредил его о приближении Рана, и мужчина, не желая раньше времени торопить Химеру с выбором, просто подошел к столу, на который совсем недавно поставил поднос с едой. Но Ран так и не вошел, его кто-то отвлек. Томо вполуха слушал разговор командира с незнакомцем, не вдаваясь в подробности, но как только прозвучало имя Химеры, он напрягся и прислушался. В его голове билась одна мысль: "Зачем незнакомцу Химера?". А потом он отчетливо услышал, что пришедший требует встречи с Химерой и мгновенно принял решение: отдавать девушку он не собирался. Томо одним движением собрал волосы в "хвост" на тот случай если придется драться, а вторым выскользнул за двери.

- Зачем? - обронил он, цепким взглядом изучая потенциального противника.

Изумрудный глаза встретились со стремительно темнеющими серыми: мужчины внимательно изучали друг друга.

- Хотел поблагодарить ее, - ровно ответил Нифонт.

- Я передам ей вашу благодарность, - Томо прищурился и чуть повернул плечи, инстинктивно реагируя на опасность, исходящую от собеседника.

- Томо, - полное предупреждения произнес Ран и жесткое: - Император желает побеседовать с Химерой. Пригласи сити.

Мужчина сжал зубы так, что на его лице очень резко проявились скулы, бросил испепеляющий взгляд на Нифонта, а затем повернулся к командиру.

"Ты понимаешь, что он может быть опасен для нее?" - его ментальный голос был полон ярости.

"Томо..."

"Готов расплатиться ей за что-то?! Как ты можешь, Ран?!"

"Не зарывайся, Томо", - ледяное.

"Я не позволю и пальцем ее тронуть!" - рыкнул Томо, отмахиваясь от всех предупреждений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Акелдама - кровавое поле битвы

Похожие книги