Читаем Аквариум с золотыми рыбками полностью

– Она состояла членом клуба почти пять лет, – сказал Уиллоус. – Клуб посещает множество мужчин. Сколько имен вы мне можете назвать?

– Ни одного.

Не болтайте глупости, – сказал Уиллоус. – Я обвиню вас в сокрытии информации, устрою вам задержание.

– Но это правда. За все время, что я ее знала, она никогда не уходила с постоянными нашими членами.

– Минуточку, – вмешалась Клер. – А какие еще бывают члены?

– Бывают непостоянные, на одно посещение. – Флора Мак-Кормик улыбнулась, взглянув на Уиллоуса. – Предположим, вы хотите вступить в клуб, но предпочли бы осмотреться, прежде чем вносить плату за постоянное членство. В этом случае вам нужно лишь заполнить регистрационную карточку и заплатить мне пятнадцать долларов. В эту сумму входит ужин и танцы. Напитки отдельно.

– И как много таких посетителей? – спросила Клер.

– Достаточно. Несколько тысяч за год.

– Как же так случилось, – спросил Уиллоус, – что вы запомнили Паттерсона? Ведь он приходил всего несколько раз.

– Я уже сказала вам. Потому что он был гомосексуалистом.

– Иначе вы бы его не запомнили, так?

– Возможно.

– А может, вы забыли Фасию Палинкас, потому что она приходила всего раз или два?

– Ее имени нет в списках.

– Это всего лишь означает, что она не являлась постоянным членом клуба. Может быть, она была непостоянным – одним из тех, кто приходит время от времени. Вы храните регистрационные карточки таких посетителей?

– Я обязана это делать. Из-за налоговой инспекции. Я их храню начиная с 1961 года, когда мы с Гарри начали дело.

– И где же они?

– В картонных коробках. В чулане. Хотите посмотреть?

– Надеюсь, не понадобится, – сказал Уиллоус.

Он повернулся к Клер:

– Покажите ей, пожалуйста, фотографию.

– Какую фотографию? – спросила Флора. В голосе ее звучало неподдельное изумление, словно она полагала, что все фотографии на свете уже наклеены на стены ее кабинета.

Клер открыла сумочку и вытянула сделанную в морге фотографию Фасии Палинкас. Глаза покойницы были закрыты, но в целом эта цветная фотография достовернее передавала облик Фасии, чем та старая выцветшая карточка, что появилась в газетах.

Флора со вздохом достала из кармана очки. Она долго рассматривала лицо покойницы. Затем она сняла очки и вернула фотографию Клер.

– Я никогда ее не видела, – заявила она.

– О Боже, – в отчаянии произнес Уиллоус. Он указал на стоявшие вдоль стен шкафы. – Сколько же у вас тут папок?

– Около шести тысяч.

– О Боже, – повторил он. – Что ж, отоприте остальные шкафы.

– Вы все еще думаете… Вы надеетесь отыскать здесь ее регистрационную карточку?

– Надеюсь.

– В таком случае вы проведете здесь всю ночь, – усмехнулась Флора.

– Вы будете оставаться с нами, пока мы не закончим, – отчеканил Уиллоус.

Они принялись за дело в одиннадцать утра. В три часа дня Уиллоус послал за сандвичами с Цыплятами и кофе. Он расчистил на столе Флоры Мак-Кормик небольшое пространство, и они с Клер уселись рядом.

Цыплята оказались отвратительными, и Клер к ним почти не притронулась. Выпив чашку кофе, она вернулась к работе. С очередной фотографии ей улыбался пожилой мужчина с оттопыренными ушами и неровно подстриженными усами. Захлопнув папку, Клер отложила ее в сторону и потянулась за следующей, где и обнаружила фотографию вдовы Палинкас. Правда, волосы у нее здесь были гораздо длиннее, они падали ниже плеч, за рамку снимка. Фасия улыбалась. Вспышка камеры оставила золотистые искорки в ее темных глазах. На тоненькой цепочке висел золотой крестик. Клер отошла от шкафа и протянула папку Уиллоусу. Тот взглянул и вернул ей.

– Она зарегистрирована под именем Шарон Хопкинс, – сказала Клер. Она задумалась. – Кажется, так зовут кого-то из жильцов в их доме?

Уиллоус кивнул.

– Женщину из соседней квартиры.

– Не понимаю, почему она не записалась под собственным именем.

– Я тоже, – ответил Уиллоус. Он подошел к столу, выбросил остатки еды в мусорную корзину и разложил на столе три досье.

Элис Палм. Фасия Палинкас. Энди Паттерсон.

– Все трое – белые, – сказал он. – Всем им было по пятьдесят, и у всех фамилия начиналась на букву «П». Теперь надо выяснить, что у них еще было общего.

Перейти на страницу:

Похожие книги