Читаем Ал'Ваар. Мир, покоривший драконов полностью

— Ты, конечно, красив, обаятелен и богат, но твоя привычка приказывать и не считаться с мнением женщины омрачает всю картину.

— Но в нашем мире все мужчины изначально выше женщин, а потому женщина должна подчиняться. При дворе это правило еще более жестко, нежели за его пределами.

— В моем мире все иначе. Я воспитана в семье, где мужчина и женщина находятся в равных условиях. Мои родители — настоящие друзья. И никаких приказов, только просьбы и советы. Наверно, поэтому меня так злят твои правила: этого не делай, туда не ходи, ты должна, ты обязана, я так сказал.

— Ты только что подсказала мне ответ на вопрос, который мучает меня уже несколько дней. Именно этим ты меня и покорила! Своим неподчинением и иным взглядом на привычные вещи. Поверь, в Ал’Вааре любая девушка готова на все, чтобы стать ардерой. Ардерия — это почетная гостья, либо женщина правителя, а ардера — это его пара, с которой он создает семью. Так вот, практически все женщины Зокрихана убили бы за возможность стоять сейчас на твоем месте.

— Но не я, — удар по самолюбию оказался довольно болезненным.

— Но не ты. И это пробуждает во мне непреодолимое желание сделать тебя своей.

— Я никогда не подчинюсь тебе полностью. Знай это. Ты готов показать всему Ал’Ваару, что твоя женщина идет против твоей воли?

— Я готов показать всему миру, кто такая — истинная ардера.

Я запнулась о неровный срез дерева, выстилавший дорожку, и едва не полетела кубарем. Молниеносная реакция Яна оказалась весьма кстати. Мужчина схватил меня за плечи и развернул к себе лицом.

— Таня…

— Вопрос!

— А?

— Я так и не задала свой вопрос.

— Давай, — снисходительно сказал Янгор, отпуская меня.

— Я прибыла из совершенно иного мира. Почему я понимаю ваш язык и свободно говорю с тобой?

— Это наследие первых магов. Когда в Ал’Ваар один за другим стали открываться порталы и прибывать люди, союз сильнейших архимагов того времени создал заклинание, которое позволяет и по сей день представителям разных миров общаться на одном языке. На самом деле, ты говоришь на своем, а я — на своем, но мы прекрасно понимаем друг друга.

— А как же некоторые слова? Я вот, например, не знала слова «ард». Почему я его не услышала как «принц» или «король»?

— Заклинание не совершенно. Трудности перевода иногда возникают, но в целом все очень даже неплохо.

— Получается, в вашем мире один язык?

— Теоретически да, тут принят всеобщий язык. Но внутри рас маги нашли способ обойти заклинание и сумели создать свои языки, непонятные для других жителей Ал’Ваара. Эти языки называются так же, как расы: мирливинский, алнский, бегронский, вуоргский и первый. Обычно эти языки используются для государственных тайн и во время войны, чтобы противник не понял, о чем говорится в приказе или донесении. А на Терре как?

— У нас их очень много! Почти у каждого народа — свой. И люди из разных государств не понимают речь друг друга.

— А как же вы тогда общаетесь?

— Кто-то учит чужой язык, кто-то нанимает переводчика — человека, владеющего несколькими языками, и через него общается с представителями другого народа.

— К чему такие сложности?

— Я тоже задавалась этим вопросом, когда учила английский в школе.

— И что, у вас правда нет магов, которые могли бы решить эту проблему?

— Ходят слухи, что когда-то давно на Терре была и магия, и драконы. Но на сегодняшний день все это осталось только в детских сказках. Хотя я где-то читала, что волшебный мир просто отделился от нашего по каким-то причинам, вспомнить которые сейчас уже не могу.

— Вполне может быть. Возможно, как раз в те времена между нашими мирами и существовала связь, оборвавшаяся после создания Азлириана и Арьдериона.

— Скорее всего… Вот видишь, Ян, мы вполне можем общаться мирно на отвлеченные темы.

— Именно поэтому ты раз за разом вспоминаешь вчерашний поцелуй?

— Ты опять лезешь ко мне в голову?!!

— Сегодня это ни к чему. Просто ты уже несколько раз посмотрела на мои губы и украдкой облизала свои.

— А ты не мог бы менее пристально следить за мной?

— Я и так стараюсь находиться подальше от тебя. Потому что когда ты рядом, я теряю голову.

— Ну, так приклей ее! Чтобы не терять…

А ведь все так хорошо начиналось! Ну, зачем? Зачем он снова это делал — выводил меня из себя, заставляя отвечать ему грубо и бестактно?

Ард схватил меня за запястья. Я попыталась вырваться, но тщетно.

— Пусти!

— Ты невозможная, — прошептал он мне прямо в губы.

— А, может, я просто тебе не по зубам?

Глаза Яна вспыхнули неестественным светом, из груди вырвался не то рык, не то вой, он весь напрягся и перестал дышать. В этот момент я выдернула-таки руки из его стальной хватки и опрометью бросилась в замок, потеряв на ходу покрывало. Вихрем промчавшись по совершенно незнакомым залам, выбирая дорогу наугад, я бежала до тех пор, пока сбившееся дыхание окончательно не подвело меня. Здесь не было людей и стражи — вот удача! Рванув на себя первую попавшуюся дверь, я едва не вскрикнула, когда передо мной, словно из земли, вырос Янгор.

По-моему, я разбудила зверя…

Глава 5. Таня

Перейти на страницу:

Все книги серии Ал'Ваар

Похожие книги