Читаем Аладдин. Вдали от Аграбы полностью

– Извините, – сказал принц. – Я понимаю, что вы раньше не шили одежду на заказ, потерпите немного. – Затем Али обратился к портнихе: – Когда будет готова новая одежда?

– Я думаю, к вечеру, Ваше Высочество.

– Пойдёт, – резко бросил мужчина.

В этот момент волшебный ковёр чуть приподнялся и потянулся, как это делают кошки после долгого сна. Он поднял вверх кисточки, проверяя, рядом ли Жасмин, а затем спокойно лёг на место.

От удивления у мужчины отвисла челюсть.

– Ковёр... он пошевелился!

– Что? – Али наклонился и провёл рукой по ковру. – Вам показалось. Наверное, сквозняк. Насчёт одежды, – поспешил сменить тему разговора принц, – пожалуйста, приходите вечером. Также мы приготовим вам немного еды.

Незнакомец не ответил. Вместо этого он не отрываясь смотрел на ковёр. Его глаза были прищурены.

– Если у вас больше нет вопросов, – Омар подошёл к мужчине, – я помогу вам найти выход.

Прежде чем развернуться и отойти от подиума, мужчина посмотрел на Омара, затем на Жасмин и Али.

– Это было очень странно, – заметил негромко принц.

– И не говори, – согласилась Жасмин. Она провожала мужчину взглядом, пока, хромая, он не дошёл до дверей. Девушка дождалась, пока он выйдет, и только тогда вздохнула с облегчением.


Глава 10

Аладдин


Закончив с приёмом жителей, Жасмин и Аладдин вернулись во внутренний двор и спустились к великолепным дворцовым садам. Вокруг них благоухали цветы всех форм, размеров и окрасок. Подсолнухи с человеческий рост качались на ветру. Тюльпаны, пуансеттии и нарциссы стелились разноцветным ковром. Аладдин наклонился и дотронулся до куста фиалок слева от него. Лепестки были мягкие, словно бархат.

– Я не уверена, видела ли я раньше деревья в форме фламинго. – Жасмин указала на зелёный кустарник, обрезанный по форме диковинной птицы. Фигуру дополняла деревянная нога, согнутая в колене.

– И я не видел, – сказал Аладдин. – Точнее, я видел много разных фигур в саду, просто раньше не замечал этого фламинго.

«Чуть не прокололся», – с досадой подумал юноша. Нужно вести себя естественно, как будто сад с деревьями в форме звёзд, птиц и животных – это обычное дело.

– Должна признать, ты был прав. Это чудесный сюрприз, – сказала Жасмин.

– Ты о чём?

– Об этом. – Принцесса жестом показала на кустарники. – Очень интересная идея.

– Так ты думаешь, это и есть сюрприз? Тебя так легко удивить? Нет, придётся ещё немного подождать, всё самое интересное впереди. – Аладдин старался вести себя уверенно, но не знал, правильной ли дорогой они идут.

– Что может быть ещё более очаровательным, чем... Погоди. – Принцесса замолчала, когда они подошли к белому деревянному заборчику, отделяющему обширный участок земли. – Это что?.. – Она показала на красное здание, напоминающее амбар. – Это загон для лошадей?

– Похоже на то, – сказал Аладдин. Значит, другие звери тоже были недалеко. Они вошли в конюшню. Внутри оказалось порядка двадцати лошадей всех мастей и пород. Здесь был и белоснежный конь, как на огромной картине в фойе, и несколько других: рыжих, вороных, пегих.

Два гнедых коня подошли к ним и начали обнюхивать руки Аладдина.

– Ну, привет. – Юноша наклонился, чтобы вытащить спелую рыжую морковку из корзины неподалёку, разломил её пополам и скормил животным. Те благодарно потёрлись мордами о его ладони.

– Принц Али, –- поприветствовал его подошедший мальчик. Очевидно, он работал здесь конюхом, на нём были коричневые брюки и жёлтая рубашка, а лицо покрывали веснушки. – Вы хотите объехать зверинец?

– Зверинец? – заворожённо повторила Жасмин. Она выглянула в окно и ахнула от удивления: – Это что, жираф?

– Сюрприз! – улыбнулся во весь рот Аладдин.

– Здесь много кто обитает, – сообщил принцессе конюх. – Сейчас я приготовлю сёдла для лошадей, и вы сможете объехать всю территорию.

– Звучит отлично, – сказал юноша.

Закончив все приготовления, конюх помог Жасмин и Аладдину забраться на гнедых скакунов.

– Дружок, ты готов? – Аладдин погладил своего коня и сел поудобнее. Держась за поводья, они вместе с Жасмин направились к выходу.

– Там носороги? – недоверчиво спросила принцесса, когда они поравнялись с лесной чащей. Вдалеке можно было разглядеть семейство из четырёх носорогов. Трое из них паслись на траве, а четвёртый спал в тени дерева. – И страусы? – Девушка посмотрела налево. – И верблюды. А там ламы и медведи. Сколько у тебя здесь животных?

– Много, – рассмеялся Аладдин.

– А вон те птицы. – Жасмин указала на небо, где резвилась стайка маленьких розовых пташек с золотистыми клювами. – Мы их видели, когда подлетали к Абабве. Они встречали тебя, потому что живут в твоём саду. А ты даже не намекнул, что у тебя здесь целый зверинец!

– Это должен был быть сюрприз, – быстро придумал юноша.

– Это невероятно! – произнесла Жасмин.

«Вот уж верно», – подумал Аладдин.

Джинн превзошёл самого себя. Молодой человек видел, что принцесса была в восторге.

Перейти на страницу:

Похожие книги