Читаем Алая графиня полностью

Джироламо Риарио и ЕС, то бишь его святейшество, собираются убить Лоренцо де Медичи и его брата!


Не помню, как положила обратно письмо, заперла двери и вернула на место все три ключа, хотя наверняка проделала все это. Я лишь смутно представляю, как вернулась в комнату Катерины, потихоньку оделась, пока она спала, взяла зашифрованное письмо для обожателя графини Жерара де Монтаня и отправилась на конюшни. Там я отдала рыжему мальчишке две серебряные монеты, заработанные им, и намекнула, что его ждет третья, как только задание будет выполнено.

Все это я делала, стиснутая ледяной лапой страха. Джироламо — убийца, Лоренцо де Медичи и его младший брат Джулиано в ужасной опасности. Мой долг как можно быстрее предостеречь их.

Катерина все еще спала, когда я вернулась в комнату, прихватив с собой копию ключа, который придумала для переписки с де Монтанем, дошла до ее кабинета и заперла за собой дверь.

Взяв перо, чернила и бумагу, раздобытые в кладовке, я сделала еще одну копию ключа и написала короткое письмо:

Сер Лоренцо!

Это Дея, сестра Маттео. Сейчас я живу в доме Джироламо Риарио и недавно узнала, что он вместе с Папой собирается убить Вас и Джулиано. Берегитесь, Джироламо просит герцога Монтефельтро привести к стенам Флоренции шестьсот человек, которые начнут штурм городских стен по его сигналу, когда Вы с братом погибнете. Будьте осторожны, Джироламо собирается нанести удар в ближайшее время.

Я старательно зашифровала письмо, а потом сожгла оригинал на лампе. Оно сразу же занялось, почернело и съежилось. Я бросила его в камин догорать, сложила ключ и зашифрованное письмо, запечатала их и сунула в маленький потайной карман в складках юбки.

Я вернулась в покои графини, чтобы взять еще одну серебряную монету для моего маленького гонца. К несчастью, Катерина уже проснулась и с недовольством выслушала новость о том, что ее предполагаемый любовник не ответит ей сегодня, поскольку получит зашифрованное письмо только после полудня.

Мне отчаянно хотелось вручить юному конюху письма для Лоренцо, чтобы они уже сегодня оказались у флорентийского посла, а вместо того я потратила утро, выслушивая нытье Катерины.

Два письма, спрятанные в кармане юбки, давили на меня тяжким грузом, а графиня, как ни печально, не желала меня отпускать, придумывая все новые поручения.

Несколько раз она принималась сетовать:

— Да что с тобой, Дея? Ты сегодня витаешь в облаках!

Ради ее безопасности я не стала ни о чем ей рассказывать, лишь бормотала сбивчивые объяснения и извинения. Время неслось быстро, я вздрогнула, услышав полуденный звон, донесшийся с ближайших колоколен. Я наскоро придумала, что забыла заплатить гонцу, а сделать это надо немедленно. Подхватив юбки, я со всех ног помчалась к конюшням, но не успела. Мой маленький конюх уже отправился выполнять поручение.

Подавленная, я вернулась в покои графини.

Во второй половине дня мне наконец-то удалось улизнуть от Катерины и спуститься в большой огород, куда выходили двери обеденного зала для прислуги, расположенного в конце западного крыла. Кухарка зазвонила в колокол, созывая всех на ужин, и усталые работники — садовники, каменщики, строители и конюхи — потянулись к столовой через посыпанный гравием двор, отделявший конюшни от дворца.

Я заметила своего гонца и негромко окликнула его, когда он подошел ближе. Очевидно, миссия увенчалась успехом, потому что мальчик широко улыбнулся, демонстрируя дырку на месте зуба, выпавшего совсем недавно.

— Мадонна! — воскликнул он жизнерадостно.

Я зашикала на него и увела подальше от остальных работников, в сад, находящийся за главным крылом палаццо. Мы остановились в нише, перед негромко журчавшим фонтаном, который скрывал от взглядов старый куст вьющейся розы, усыпанный ароматными цветками.

— Ваши письма доставлены, мадонна, — прошептал мальчишка, сияя. — Помощник посла, тот, у которого смешная фамилия, сам пришел за вторым письмом и дал мне монетку!

— Ты отлично справился, — ответила я негромко. — Но теперь у меня есть для тебя еще более важное и тайное задание.

Он гордо расправил плечи и заявил:

— Я все сделаю!

— Ты сможешь выйти в город сегодня вечером?

— Вечером? — Он сморщился, и мне стало ужасно совестно.

— Нет, не стоит, — тут же сказала я, решив, что как-нибудь справлюсь сама. — Я не должна подвергать тебя такой опасности.

— Но мальчишке выйти вечером не так опасно, как женщине, — мудро рассудил он. — К тому же, мадонна, я сейчас понял, как это можно сделать. Куда мне нужно сходить?

— В дом флорентийского посла, — сказала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевы любви

Дьявольская Королева
Дьявольская Королева

Екатерина Медичи, богатая наследница знатной флорентийской семьи, с детства интересуется астрологией и алхимией. В юном возрасте она становится женой французского принца Генриха де Валуа, будущего короля Генриха II. Благодаря уму и доброте она завоевывает любовь мужа, однако, к великому огорчению, ей никак не удается подарить ему наследника. И тогда она прибегает к помощи астролога и колдуна Козимо Руджиери, адепта темной магии…Екатерина Медичи — одна из самых загадочных и зловещих фигур в истории. Она была королевой Франции, матерью трех французских королей, доверенным лицом Мишеля Нострадамуса. С ее именем связано величайшее злодеяние — кровавая Варфоломеевская ночь. Но каковы были истинные мотивы ее деяний? И можно ли если не оправдать, то хотя бы объяснить поступки этой женщины, знавшей в своей жизни столько несчастья?

Джинн Калогридис

Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы