– И вы тоже? – Джейк оглядел собравшихся в гостиной. – Посмотрите на себя! Вас парализовало от страха. А мой отец, может быть, прямо сейчас там умирает. Но вам на него плевать. Венна только Лия волнует, которая уже умерла. А тебя, Сара, будущее, которое даже неизвестно, наступит ли! Я ненавижу и презираю вас всех! Если надо, я один за ним пойду!
Джейк выбежал из гостиной и хлопнул дверью.
– Простите его, – вздохнув, попросил Венна Уортон. – И ты, Сара, прости. Он не в себе…
– Понимаю. – Сара подошла и встала перед черным, непроницаемым зеркалом. – Я бы тоже так себя вела, если бы там был мой отец. Но поверьте, у меня нет ответов на его вопросы.
Пирс откашлялся и спросил:
– Желаете еще раз просмотреть пленку?
– Одного раза достаточно. – Венн подложил в камин полено и молча следил, как под серым пеплом пузырится и лопается смола. Постоял так какое-то время, а потом сказал: – Ну, нам хотя бы известно месторасположение Дэвида. Если удастся настроить зеркало с той же точностью, как на время «Блица», мы явимся туда и заберем Дэвида с той же легкостью, что и Джейка. – Венн повернулся к Маскелайну. – Вы у нас эксперт. Каково ваше мнение?
Мужчина со шрамом неподвижно стоял у окна и смотрел на побитые дождем лужайки аббатства и раскачивающиеся черные деревья в Лесу.
– Все не так просто, – проговорил он. – По мере удаления в прошлое точность существенно снижается. Одна тысяча девятьсот сороковой был относительно недавно, для того чтобы гарантировать прибытие на нужное место с точностью до двух дней. Попасть в день с расстояния в сто семьдесят лет практически невозможно. Есть вероятность перенестись на год раньше или позже. И еще возникнут проблемы с возвращением…
– Мне не надо рассказывать о проблемах, – огрызнулся Венн. – Мне нужны решения.
Маскелайн смотрел на дождь сквозь отражение гостиной. Затем развернулся и обратился ко всем присутствующим:
– Вот мои условия: свободный доступ к зеркалу, комната в этом доме и никто не мешает мне работать.
Венн сузил глаза.
– Но браслет вы не получите, он останется у меня.
– Договорились. Пока. Пирс предоставит мне все необходимое. А когда я выполню свою работу, то в качестве вознаграждения заберу и браслет, и зеркало. Я их забираю, ухожу, и вы больше никогда меня не увидите. Такова моя цена.
У Венна вытянулось лицо. Сара нахмурилась.
Первой подала голос Ребекка:
– Я считаю – это справедливо.
Венн усмехнулся:
– Да неужели! – Он постучал пальцем по виску и посмотрел на Маскелайна. – Вы предполагаете, что зеркало среагирует на вас охотнее, чем на кого-то другого? Думаете, оно вас узнает?
Мужчина со шрамом рассмеялся. Его смех в полумраке комнаты прозвучал легко и непринужденно.
– Я не предполагаю. Я знаю.
– Тогда приступайте. – Венн повернулся к дверям.
– Мои условия…
Венн резко развернулся и со злостью во взгляде посмотрел на Маскелайна.
– Если вернете Дэвида и Лию живыми, можете забрать хоть все это проклятое поместье вместе с душами всех его обитателей. Но если вы меня обманете… – Венн шагнул вперед. – Если вы тратите мое время ради достижения своих…
Громкий лязг заставил всех вздрогнуть от неожиданности – Пирс уронил на пол бобину с пленкой.
– Упс, – с невинным лицом выдохнул он.
Венн зло посмотрел на слугу:
– Хочешь что-то сказать?
– Ну… С этим можно подождать. Вы помните манускрипт Ди, ваше сиятельство? Я сейчас над ним работаю и думаю, там есть вещи, которые могут нам пригодиться. Может, Мортимер Ди и не сам лично сконструировал Хроноптику, но он определенно знал о ней много интересного.
Маскелайн, как только это услышал, как будто ожил. Он отошел на два шага от окна и переспросил:
– Ди? Вы нашли его бумаги?
– Сара нашла, – уточнил Уортон, посчитав, что девушке это будет приятно.
Однако эффект оказался обратным.
Сара недобро зыркнула на учителя и заявила:
– Всего одна изрисованная страница с нечитаемыми каракулями.
– Возможно, это как раз то, что мне нужно! – Маскелайн не на шутку разволновался. – Где он?
– В сейфе, но… – Пирс посмотрел на Венна и приподнял одну бровь.
– Отдай ему копию, – распорядился Венн.
Маскелайн поспешил к выходу.
Венн взглядом проводил его до двери и холодно добавил:
– Но браслет останется у меня. И если вы провалите все дело, я отдам вас Ши на вечные муки.
Маскелайн на секунду задержался на пороге и вышел.
– Вот и славно. – Пирс взял на руки одну из кошек. – А теперь – ланч?
Уортон отправился на поиски Джейка.
Он нашел его в клуатре. Горацио висел у парня на шее и что-то верещал прямо ему в лицо. Но парень его даже не замечал.
Уортон только раз глянул на Джейка и бросил ему пальто.
– К черту запеканку Пирса, мы едем в паб.
Джейк не пошевелился.
– Черная смерть? – пробормотал он с побелевшим от страха лицом.
Уортон замер с одной рукой в рукаве, потом рывком надел дафлкот и целиком сосредоточился на застегивании деревянных пуговиц.
– Не сдавайся, парень.
– Мне страшно. – Джейк поднял голову и посмотрел на учителя. – Это странно?