Читаем Аламут (ЛП) полностью

"Не волнуйся, Музаффар, - возразил Бузург Уммид. "От этих последователей нам мало толку. Те, от кого зависит наша сила, признают только один боевой клич: Аламут!"

"Сила нашего института зависит не от количества последователей, - пояснил Хасан, - а от их качества. И зависит она не от масштабов наших владений, а от наших укрепленных замков. А в них мы полные хозяева. Разрыв с Каиром означал бы наше настоящее рождение. Это позволит нам перерезать пуповину и полностью освободиться от материнского тела".

Музаффар согласился. Тогда Абу Али предложил торжественно провозгласить Хасана основателем и верховным лидером нового режима, который по-прежнему будет располагаться в Аламуте. Это предложение было принято единогласно. Они составили официальный документ, в котором провозгласили полную независимость исмаилитского царства и назвали Хасана его лидером. Все присутствующие подписали его.

Хасан поднялся. Он поблагодарил их за доверие к нему и назначил Абу Али и Бузурга Уммида своими заместителями и преемниками. Первому он доверил внутренний контроль, а второму - внешний.

"Итак, - начал Хасан, - теперь мы прояснили отношения между собой и остальным миром. Но нам еще нужно подумать, как увеличить и расширить нашу власть. Потому что любой институт, который намерен оставаться жизнеспособным и сильным, никогда не может успокоиться. Он должен постоянно находиться в движении, чтобы сохранять свою гибкость. Я знаю много прекрасных замков, которые сейчас находятся в чужих руках, но которые могли бы послужить нам важным плацдармом, если бы мы их присвоили. Вы все знакомы с крепостью Ламасар. Поистине сильный, надежный бастион. Но гарнизон, который находится в ней сейчас, слаб и устал от однообразия крепостной жизни. Бузург Уммид, ты возьмешь столько людей, сколько нужно для захвата крепости. Вы должны атаковать его без промедления. Абдул Малик, с твоим мужеством и молодостью ты должен отправиться с отрядом наших лучших воинов и напасть на великолепный замок Шахдиз под Исфаханом, который султан перед смертью построил для нас практически по заказу. Вы должны взять замок. Таким образом, любой будущий правитель Ирана окажется в наших руках. Абу Али, я приберег для тебя самую трудную, но и самую славную задачу. Ты родом из Сирии. Там есть неприступная крепость Масьяф, второй Аламут, как ты сам мне говорил. Возьми столько солдат и федаинов, сколько тебе нужно. При нынешней нестабильности в Иране вы сможете пробиться туда с боем. Помните, что Масьяф должен попасть в ваши руки. Я хочу, чтобы вы создали там школу для федаинов по образцу Аламута. Ты будешь управлять ею по своему усмотрению, постоянно информируя меня о своих начинаниях. Ибн Аташ, я назначаю тебя великим даи. Ты должен вернуться в Хузестан и принять командование над Гонбаданом. Ты укрепишь город Гирдкух. Захватите все крепости в регионе. Если вам понадобится федай для выполнения какого-либо задания, я пришлю вам его... Всех вас, даи, которые командуют отдельными крепостями, с этого дня повысят до региональных даи. Вы будете подчиняться непосредственно великому даи, чья резиденция находится ближе всего к вам. На этом внешний аспект иерархии исчерпан. Как только вы вернетесь в свои замки, вы получите внутреннюю структуру в виде свода правил, как только они будут завершены. А теперь идите к мужчинам. Абу Али, ты объяснишь, что мы здесь предприняли, и объявишь о моем прибытии. Сегодня они увидят меня в последний раз".

Исмаилиты с энтузиазмом восприняли новость о том, что Аламут стал суверенным государством. Абу Али обещал им новые военные походы и новые победы. Они ликовали от радости и боевого задора. Все они чувствовали, что крепость Аламута давно уже стала для них слишком мала.

Верховный лидер появился на верхней террасе. Наступила тишина. Голосом, доносившимся до последнего всадника на нижней террасе, он провозгласил: "Верные исмаилиты! Мой великий дай только что объявил о решениях, которые принял сегодня наш совет лидеров. Мы действительно стали могущественными. Но эта наша сила полностью зависит от вашего послушания и послушания всех нас. Вы выполняете приказы своих непосредственных начальников, а они - мои приказы. Я же, в свою очередь, остаюсь послушным указаниям Всевышнего, который послал меня сюда. Прямо или косвенно, но все мы выполняем Его приказы. А теперь возвращайтесь к своим обязанностям и перестаньте ждать Махди. Потому что аль-Махди уже пришел!"

Он не стал ждать, пока стихнут аплодисменты. Вместе с лидерами он удалился в зал собраний и там попрощался с каждым из них. Затем он вместе с великим династийцем удалился в свои покои.

"Итак, пятая и последняя глава нашей трагедии закончена", - сказал он с почти меланхоличной улыбкой. "Кроме Аллаха и неведомых небес, у нас никого не осталось. Но ни о тех, ни о других мы знаем невероятно мало. Так что мы можем раз и навсегда закрыть книгу неразгаданных загадок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ