Читаем Альба и иные земли полностью

Видар стоял в стороне и с беспокойством наблюдал за происходящим. Альба заставила себя не смотреть в его сторону.

– Мы все расскажем моему отцу.

Астрид поджала губы.

– Мирохранитель вчера вечером отправился в Мимамейдир. Утром он вернется, и тогда я, разумеется, передам ему вашу историю. Но сейчас я хочу знать, что вы делали в Фолькванге. Вас, дочь Фрейи, я не могу посадить за решетку, но судьбой ваших друзей я вправе распоряжаться.

Хильда и Юар встревоженно смотрели на Альбу, и та наконец сдалась:

– Мы последовали за почтовым голубем, отправленным отсюда прошлой ночью.

Альба протянула Астрид записку, и капитан прочитала:

– Полнолуние копай туча в тоннель как убой могила болотный огонь.

– Вы знаете, что это значит? – спросила Альба.

Астрид некоторое время смотрела на нее, но на вопрос не ответила.

– Кто отправил послание?

Альба взглянула на Грипа, который стоял позади с другими учениками. Она пожала плечами.

– Не знаю.

– И никаких предположений?

Альба покачала головой. Астрид перевела взгляд на Хильду и Юара. Похоже, она пыталась решить, стоит их наказывать или нет. Потом повернулась к стражнику, который, опустив голову, стоял рядом с Арнульфом.

– Следующий стражник, который выпустит из крепости любого из моих учеников, будет повешен вверх ногами на сторожевой башне, и вороны предскажут будущее по его глазам.

Все в крепости слышали, как стражник сглотнул. Альба надеялась, что он успел попробовать самогона, которым с ним расплатились. Астрид забрала записку и ушла.

Альба посмотрела на Грипа, ожидая увидеть его обычную усмешку. Но он выглядел взволнованным и повернулся, чтобы уйти. Неужели он понял, что его выследили? Альба подумала, что, если хочет поймать его, придется взять дело в свои руки.

– Куда это ты собрался, тролльчонок?

Грип повернулся и разгневанно направился к ней.

– Как ты меня назвала?

Видар встал у него на пути.

– Грип!

– Ты слышал, что она сказала? – пробурчал Грип. – Она назвала меня троллем!

– Я слышал. Но во дворе полно эйнхериев.

Грип тяжело дышал.

– Это же просто шутка. Чего ты так сердишься? – продолжала издеваться Альба. – Или это правда?

– Мой род – один из древнейших и благороднейших во всей стране. Если бы у твоей тупой мертвой матери не было ожерелья, мы бы одержали победу!

– Как ты ее назвал?!

Теперь уже Юару и Хильде пришлось удерживать Альбу.

– Тупой? – хладнокровно переспросил Грип. – Или мертвой?

Альба прошипела сквозь зубы:

– Ты об этом пожалеешь.

– И что же вы сделаете, дочь Фрейи?

– Я вызываю тебя на хольмганг!

Грип так удивился, что даже перестал сердиться.

– Ты меня вызываешь? На хольмганг?

– Ты слышал!

– Альба!

Видар предостерегающе посмотрел на нее.

– Не вмешивайся, маменькин сынок! – Юар оттолкнул его.

– Ну, что? – дерзко спросила Альба. – Струсил или как? Не хочешь узнать, сможет ли род Рафниста взять реванш? Полутролль против дочери Фрейи.

– Единственное, чего я боюсь – что ты потом, рыдая, побежишь к отцу.

– У тебя три свидетеля, Лудкинд, – сказала Хильда. – Альба бросила тебе вызов. Мирохранитель знает, что хольмганг есть хольмганг, и победитель не будет наказан.

Грип все обдумал и усмехнулся.

– Ты об этом пожалеешь, дочь Фрейи.

– Встретимся в саду Саги. На закате.

– Это дает тебе преимущество, но я принимаю твои условия.

Грип побрел прочь, самодовольно усмехаясь. Альба отправилась в другую сторону, но ее догнал Видар.

– Альба, что ты творишь? Ты должна отменить хольмганг.

– Или что – маме расскажешь?

Видар ответил не сразу. Альба остановилась и посмотрела ему в глаза.

– Ну что еще?! – воскликнула она.

– Грип тебя на кусочки изрубит, – сказал Видар.

– А тебя-то это почему волнует?

– Волнует!

– Ты уже несколько недель в мою сторону не смотришь! – вырвалось у Альбы, и она тут же пожалела об этом. Она не хотела показывать, что ей не все равно.

Видар посмотрел на нее бездонными зелеными глазами.

– Альба, пожалуйста, отмени поединок. Ты не готова. Грип убьет тебя.

– Не волнуйся, у меня есть секретное оружие, – таинственно произнесла она и прошла мимо. Она еще покажет Видару: одержит победу над Грипом и разоблачит его.

●●●

Альба, Юар и Хильда отправились в сад, чтобы разработать стратегию. На подготовку было всего несколько часов, а для разоблачения сложного тролльего колдовства требовался такой же сложный ритуал.

Альба нашла в библиотеке старую, потрепанную книжку о колдовстве троллей с обложкой, поросшей вонючими грибами, и узнала, что руны подмены чертят при помощи кукушкиных яиц и грудного молока, поэтому чернила для снятия заговора нужно делать из этих же ингредиентов. Лучше всего использовать еще маринованную плаценту, лебединые перья и плодный пузырь лосенка. Но этого ей было не достать. Вместо грудного молока Альба попросила гнома Биссе принести кувшин коровьего, и они смешали его с тринадцатью обычными куриными яйцами, которые Юар стащил на кухне. Конечно, это не имело ничего общего с тем, что было сказано в книге, но чего-то более подходящего они за такой короткий срок найти не смогли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иные земли

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков