Читаем Альбус Поттер и Зеркало Истины полностью

— Все свободны, можете пройти в свои спальни, — сказал Поттер-старший, и на его лице не мелькнуло и тени эмоций. Студенты потянулись к выходу, авроры вышли первыми, Главный же не спешил, его взгляд скользил по лицам студентов, он явно кого-то искал. И Альбус с облегчением понял, что официальная часть закончилась. Но вездесущая Лили, конечно, его опередила.

— Папа! — взвизгнула она и, нарушая все правила субординации, с разбега запрыгнула на бравого аврора, повиснув «обезьянкой», как всегда со смехом говорил отец.

Захотелось так же. Но он не мог. На глазах у всех, у студентов, преподавателей. Не мог. Это слишком личное. Это слишком его, чтобы демонстрировать всем. Поэтому он просто подошел, быстро прижался к отцовскому плечу, вдыхая знакомый запах табака, и чувствуя себя защищенным и цельным в этот момент. Открыв глаза и чуть отстранившись, он встретился с настороженным взглядом Джеймса, который стоял рядом в растерянности, будто не понимая, как ему правильно поступить. Отцовская рука мягко притянула старшего сына к себе, словно завершая картину, словно на несколько секунд возвращая их всех домой, где слышна мамина возня на кухне и ее тихое пение. Нет, Альбус не будет плакать. Не в этот раз. Слез уже не осталось... Слезы — пустота. Они не могут помочь или что-то изменить. Это просто эмоции, от которых никакого толка.

— Вам пора. Пора. Все хорошо, — тихо прошептал отец. Альбусу показалось, или суровый голос аврора действительно чуть дрогнул?

— Как дела, бандиты? — улыбнулся Тедди, и Альбус радостно и знакомо ткнул отцовского крестника под ребра.

— Ох! Вот это удар! — картинно согнулся Люпин и потрепал младшего Поттера по голове.

— Я думаю, студентам пора по спальням. У нас уже отбой, — строго проговорила Макгоногалл, подойдя поближе. — А пообщаться вы сможете в положенное время, то есть во время каникул.

— Режим превыше всего, — сказал Поттер-старший и залихватски подмигнул своим детям.

— Ну да, конечно. Ну, па-а-ап! — капризно протянула Лили и, вздохнув и насупившись, отошла от отца под строгим взглядом Джеймса.

— Пойдем, Ли! — мотнул он головой и потянул сестру к выходу.

Альбус же остался на месте.

— А ты, Ал? — спросил отец, — чего стоишь?

Альбус встретился глазами с братом, ощутил, как тот напрягся, ощутил его замешательство. Джеймс не хотел, чтобы отец знал, что они не очень ладят с Альбусом в школе. Ал понимал это очень четко. И вдруг накатила злость. Надоело. Джеймс так боится, что отец обвинит его в чем-то? Ладно.

— Джим? — дал он брату последний шанс все объяснить самому. Но брат лишь сверлил его взглядом. Взглядом, который можно было счесть просьбой. Альбус вздохнул и резко произнес:

Может, ты не знал, пап, но... нам не по пути. Им в Гриффиндор. А мне — в подземелья. Обдумывать коварные и лживые планы, — горько добавил он и, развернувшись, вышел из зала, даже не оглянувшись.

— Он всегда такой импульсивный? — тихо спросил Малфой у своего сына.

— Нет, — мрачно ответил Скорпиус, неприязненно косясь на Джеймса Поттера, — только когда гриффиндорцы твердолобые под ногами вертятся.

— Заткнись, мелочь бледная, — процедил Джеймс.

— Исчезни, Поттер, пока не надавали, — зловеще усмехнулся Скорпиус.

— Это ты, что ли, надаешь, Малфой? — с презрением прищелкнул языком старший сын Героя.

— Э… — у Гарри Поттера явно пропал дар речи. Чувство дежавю сковало по рукам и ногам.

— Мистер Главный аврор, — начал Драко, выразительно смотря на Поттера-старшего, — хочет сказать, что студентам Хогвартса не пристало выяснять отношения столь примитивным способом. И лучше всего будет разойтись по спальням сейчас и не демонстрировать старшим свое неподобающее поведение.

— Э... да. Вот. Именно, — подтвердил мистер Поттер, все еще пребывая в ступоре.

— Конечно, профессор, — склонил голову Скорпиус. Он не смел ослушаться отца.

— Зайдите ко мне в кабинет, мистер Малфой, — сказал Драко и, прежде чем выйти, обратился к самому аврору:

— Доброй ночи, мистер Поттер.

— И тебе спать без кошмаров, — ответил Гарри и добавил еще что-то совсем тихо. Но Малфой услышал, чуть побледнел, и сразу было видно, что его желание острить резко улетучилось.

Скорпиусу безумно хотелось узнать, что такого сказал народный Герой его отцу, но он не расслышал. Лишь тихий шепот и слово… нет… конечно, нет. Послышалось… не мог же Главный аврор прошипеть в сторону отца... "звереныш".... нет, ну послышится же такое!...


* * *

— Отец? — Скорпиус потоптался на пороге и все-таки шагнул внутрь.

— Да, — Драко Малфой стоял у небольшого окна, скрестив руки, и смотрел в темноту, — заходи, Скорпиус. И спрашивай уже, что хотел, я очень устал сегодня.

— Не сомневаюсь, отец. Мне нечего спрашивать. Не смею тебя задерживать, — это именно те слова, которые мог бы услышать чистокровный волшебник от послушного и примерного сына. Но совсем не те, которые хотел бы сказать Скорпиус. Он не смел перечить, потому что уважал своего отца, несмотря ни на что. Его так воспитали. И сейчас он готов был оставить все как есть.

— Говори, — требовательно произнес Драко.

— Прости, отец. Я все сказал. Доброй ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги