Читаем Алекс полностью

  -- Хорошо иметь дело с понятливыми людьми. А теперь можете смело рассказывать, что у вас здесь действительно произошло, и что вы хотите?

  -- Мы хотим?! - изумление губернатора и его секретаря было настолько искренним, что им могли поаплодировать киношные звезды.

  -- Ну не я же! Все чего-то хотят и вы, я думаю, не исключение. Говорите же.

   Министр выпытывающее посмотрел на них. Фляжку с дорогим коньком он так и не отдал владельцу, и время от времени делал из нее большие глотки.

   Четверо карабинеров полурасслабленно стояли у двери. Во время разговора о финансовых махинациях в кабинет попытался было зайти управляющий верфи, но они грубо оттолкнули его назад в приемную и пригрозили оружием. Они знали, когда нельзя допускать до министра посторонних.

   Гихилиан под пристальным взглядом засмущался, покраснел и потому слово опять взял Валонсио:

  -- Несколько месяцев назад у нас произошла трагедия. Во время транспортировки на орбиту с орбит-тягача сорвался груз и упал на город. Было много погибших.

   Министр коварно улыбнулся.

  -- Да что вы?! Почему же он сорвался?

  -- Крепления поизносились.

  -- А-а, да-да, я припоминаю, нечто подобное передавали в ваших новостях.... Чего удивляетесь? Неужели думаете, что я сюда прилетел без подготовки? Конечно, я прекрасно знаю об этом происшествии. Только меня удивляет, разве комиссия еще не разбирала этот случай?

  -- Нет, господин министр, - ответил Валонсио и выжидательно замер.

   Министр присел на кресло, откинулся на спинку и на секунду задумался.

  -- Странно, столько времени прошло.... Ну да ладно. С комиссией у вас проблем не будет, - наконец решил Паюс. - Это не сложно. Мне только не понятно, почему ваше ПВО не сбило этот груз в воздухе? Насколько я помню, он ведь падал со стокилометровой высоты, и времени было предостаточно.

  -- Был виноват зенитный расчет. Он не успел среагировать своевременно.

  -- Вот как? Однако с такой медлительностью войск губернатору нечего делать на своем посту, - нахмурился министр. Он встал с кресла и снова подошел к окну. В тусклом отражении стекла, он удовлетворенно увидел, как растерянный Гихилиан хватает ртом воздух.

  -- Вина войск в своей медлительности лишь косвенная, - поспешил пояснить Валонсио. - Все дело в том, что на нашей планете катастрофическое положение дел с продовольствием. Почти всю еду, мы вынуждены импортировать на федеральных транспортах, а свою продукцию мы выращиваем с гулькин нос. Люди не получают полноценного питания и потому ПВО среагировало с задержкой.

  -- Что-то среди ваших военных я не заметил опухших с голоду, - сказал министр, обернувшись.

  -- После того случая мы были вынуждены увеличить войскам продовольственный паек за счет неприкосновенных запасов. Наши склады постепенно опустошаются.

  -- Так надо увеличить поставки продовольствия.

  -- Мы подали заявку об этом три месяца назад, господин министр, но ответа до сих пор нет, и неизвестно когда он будет.

   Министр всерьез задумался над этой проблемой. Он сложил руки на груди и прошелся по кабинету туда-сюда. Было, похоже, что его поразил ответ.

  -- Я смогу как можно быстрее пробить вашу заявку, - сказал он, наконец. - Это ж чистой воды бюрократия и саботаж. В сегодняшние времена это надо вырывать с корнем.

  -- Спасибо, господин министр. Но мы бы предпочли иметь собственные продукты в нужном количестве. Мы бы могли их производить.

  -- Как? У вас же сплошные пески и камни!

  -- Господин министр, у нас ведь есть еще и моря. И их больше чем всей суши в несколько раз. Можно купить и поставить подводные фермы.

  -- Ну, так купите и поставьте! Не вижу проблем.

  -- На самом деле проблемы есть и у нас надежда только на вашу помощь, господин министр. Для покупки подводных ферм в большом количестве нам потребуется личное разрешение президента федерации.

  -- Самого президента? - аж присвистнул министр. Он заложил руки за спину, и медленно прошелся по кабинету. - А что мне за это будет?

  -- А разве мы перед вами не открыли финансовые махинации на десять миллионов марок? - ответил Валонсио и министр хмыкнул. - К тому же со своим производством еды мы будем более готовы к блокаде нашей планеты со стороны команиксов, чем сейчас.

  -- Тьфу, на вас, не каркайте, - плюнул министр и постучал по деревянному стулу. - Вы же в глубоком тылу, откуда здесь взяться врагу?

  -- И все же, чего не бывает? Год назад никто не мог подумать, что мы потеряем две пограничные звездные системы.

   Последний аргумент окончательно добил сопротивление министра и он, махнул руками, согласился.

  -- Ладно, будет вам разрешение президента. Это стоит еще три миллиона, но для вас я сделаю исключение и добуду его со скидкой.


   7

   Весь тринадцатый взвод, все до единого человека находились в классе тренажеров летных моделей. Не было ни одного пропустившего это занятия, ибо случай был исключительный - майор преподаватель проводил минитурнир среди взводов одного призыва на звание лучшего пилота и возможности дальнейшего участия в большом турнире среди всех летных академий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Держи марку!
Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему скорее пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг – приличный мошенник, в конце концов, и слово «работа» – точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари?Книга также выходила под названием «Опочтарение» в переводе Романа Кутузова

Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Прочая старинная литература / Древние книги