Читаем Александр дюма из парижа в астрахань свежие впечат (Владимир Ишечкин) / Проза.ру полностью

Я растолковал, как умел закрепленному за мной слуге, что такое постель. Передал ему тюфяк, простыни, одеяло и подушку, объяснив их назначение. Сказал, что хотел бы получить точно такие же вещи, и чтобы он распорядился  ими так же, заботясь о моем товарище; потом попросил шефа полиции, экипаж которого стоял у дверей, доставить меня к месье Струве.


Спускаясь с крыльца, я увидел в нескольких шагах от последней ступени весьма элегантную коляску, запряженную парой добрых коней; поинтересовался, чья она. Управляющий ответил, что - Сапожникова и, следовательно, моя. Так как она показалась мне более удобной, чем дрожки начальника полиции, передумав садиться в его экипаж, я предложил ему место в моем.


Мы увидели в месье Струве человека 32-35 лет, французского происхождения и, следовательно, говорящего по-французски как парижанин; молодая женщина 25 лет и двое детей составляли его семью. Его приглашение говорило о проявленном нетерпении нас принять. Во всяком случае, когда мы поднялись уйти, он предоставил себя в наше распоряжение. Я отважился поделиться с ним желанием, что возникло, когда пароход проходил мимо пагоды князя Тюменя, - нанести князю визит. Месье Струве ответил, что тут же направит к нему конного калмыка и не сомневается, что князь примет нас и еще сделает этот визит поводом для праздника. Насколько я мог судить обо всем, я путешествовал в стране, где нет ничего невозможного. Тогда я твердо уверовал в праздник князя Тюменя.


Мы пообедали в шесть часов. Пора было и честь знать. У меня, таким образом, оставалось четыре часа, чтобы обежать город; но так как начальник полиции нас покинул ради поиска матраса, я спросил месье Струве, нет ли у него какого-нибудь молодого русского, знающего город, чтобы нам не блуждать.


- Найдется и получше такового, - сказал он. - У меня есть молодой француз - якобы сын одного из ваших друзей, во что я даже верю.


Отыскать в Астрахани сына одного из моих друзей, когда спрашиваешь для себя гида, это что-то от феерии.


- А как вы его величаете? - спросил я.


- Курнан [Cournand], - ответил он.


- А! Ей-богу, это правда! - воскликнул я, хлопая в ладоши.


Я знал его отца, и - хорошо.


Одно-единственное слово отбросило меня на 30 лет назад, в прошлую мою жизнь; по приезде в Париж, брошенный в придворный императорский мир знакомством с месье Арно и его сыновьями, я был введен ими к мадам Мешен, мадам Реньо де Сен-Жан д'Анжели, мадам Амлен. В их домах мало танцевали, но много играли. Я не играл по двум причинам: первая, не было денег; вторая, не любил игру. Там познакомился с другом моих друзей на десять лет старше меня, который занимался проеданием своего маленького состояния так весело и быстро, как только мог. Проел и исчез. Никто не беспокоился о нем, кроме меня, может быть; я выяснил, что он уехал в Россию, сделался учителем и женился. Вот и все, что мне было известно.


Этот молодой человек - Курнан. Сын был для меня новостью, и я, выходит,  его не знал. Он же – имя и репутация мои росли в результате моих трудов - услыхал от отца:


- Дюма? Я его хорошо знаю.


Он запомнил эту реплику, и когда в Астрахани стало известно, что я должен приехать туда на несколько дней, вполне оправданно сказал месье Струве:


- Мой отец хорошо знает Дюма.


Отсюда к месье Струве пришла великолепная идея дать мне в гиды Курнана. Месье Струве послал найти Курнана, дал ему отпуск на восемь дней и приставил его к моей персоне в качестве адъютанта. Должен сказать, что новые функции были приняты нашим молодым компатриотом с большой радостью.


Крупный расцвет Астрахани восходит к сказочным временам, то есть к той поре, когда она стала частью известной Кипчакской империи, так же почти полностью затерянной в глубинах прошлого, как небезызвестная империя Kathay - Катай. Бату-хан [1204 -1255] и Марко Поло [около 1254 – 1324], не были ли они современниками? Татары назвали город Астраханью или Звездой Пустыни, и он был одним из богатейших городов Золотой Орды.


В 1554 году Иван Грозный завладел ханством на Каспийском море, назвал себя царем Казанским и Астраханским.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Френдзона (ЛП)
Френдзона (ЛП)

Грей не дру­жит с жен­щи­нами. Он с ни­ми спит. Так бы­ло до Ай­ви. Пос­леднее, че­го хо­чет звез­дный на­пада­ющий Грей Грей­сон, так это ез­дить на ядо­вито-ро­зовой ма­шине до­чери сво­его аген­та. Но ему нуж­на тач­ка, а де­вуш­ка как раз учит­ся за гра­ницей. Это па­рень и пы­та­ет­ся объ­яс­нить дер­зкой цы­поч­ке, ког­да по­луча­ет от нее гнев­ное со­об­ще­ние с уг­ро­зами на­несе­ния ему уве­чий, ес­ли он слу­чай­но ра­зобь­ет ее лю­бимую ма­шин­ку. Но преж­де чем Грей ус­пе­ва­ет хоть гла­зом мор­гнуть, Ай­ви Мак­кензи прев­ра­ща­ет­ся в его луч­ше­го дру­га по пе­репис­ке. Од­на­ко вско­ре Ай­ви воз­вра­ща­ет­ся до­мой, и все идет на­пере­косяк. Ви­ной то­му то, что мыс­ли Грея сей­час сво­дят­ся лишь к од­но­му – Ай­ви. Ай­ви не за­нима­ет­ся сек­сом с друзь­ями. Осо­бен­но с из­вес­тны­ми фут­бо­лис­та­ми. Не­зави­симо от то­го, нас­коль­ко один из них ее воз­бужда­ет… Грей сво­дит Ай­ви с ума. Он гру­бый, оп­ре­делен­но зап­ретный, секс на па­лоч­ке. Од­на­ко у Ай­ви есть чет­кое пра­вило – ни­ког­да не свя­зывать­ся с кли­ен­та­ми от­ца. Пра­вило, ко­торо­го сей­час ста­ло край­не слож­но при­дер­жи­вать­ся, осо­бен­но учи­тывая, что Грей де­ла­ет все воз­можное, же­лая соб­лазнить де­вуш­ку. Так что очень ско­ро ее луч­ший друг прев­ра­ща­ет­ся в са­мого не­от­ра­зимо­го пар­ня на Зем­ле. Что ж, Грею при­дет­ся по­потеть, ис­поль­зуя все свои на­выки флир­та, что­бы вый­ти из френ­дзо­ны и за­полу­чить сер­дце Ай­ви. Да нач­нется иг­ра.

Кристен Каллихен

Современные любовные романы / Эротика / Прочая старинная литература / Романы / Древние книги