Читаем Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница полностью

Вьются жаворонки в небе и, кружась, щебечут где-то,К нам спускаясь из-под солнца легкой лестницею света.Неподвижный знойный воздух, треск кузнечиков сухой,Щебетанье перепелок там, в пшенице золотой.Жать высокие колосья вышли люди пред зареюВ час, когда еще сверкало поле свежею росою,И плывут в потоке желтом, что не знает берегов,
Девушки — все без косынок, парни — все без поясов.Серп — звенящий полумесяц — так и режет колос колкий,Дальше, птенчиков скликая, убегают перепелки.Дальше поле отступает, вырастают без концаКопны с тяжкими снопами за спиною у косца.Парень с девушкою рядом. Хорошо идет работа.Жнут и, прячась за копною, знай целуются без счета,Песня жаворонка льется над простором нив родных:
«Сладок, сладок будет людям хлеб из зерен золотых!»

1869

СЕНОКОС

Перевод В. Шефнера

Над высокими холмами всходят утренние зори,Светоносною рекою разливаясь на просторе.С ветром в блеске трав росистых трудовой проходит день,
По земле простерли стебли шевелящуюся тень.Косари, долину брея, вдаль уходят мерным шагом,Зелена земля под нами, и блестит она, как влага;Им во след идут другие, ловко сено вороша,И вон там уж стог увенчан ровной связкой камыша.А в дубраве при долине, где росистая поляна,Где и тень зеленой стала, где цветами пахнет пряно, —Косы звякают упруго, блеска влажного полны,
Скачет вспугнутая птица от копны и до копны.Парень шел с косой сторонкой, где растут кусты сульчины,Перед смятою травою замер он не без причины:«Кто лежал тут, — зверь иль птица? — разобраться не могу!»Вдруг с улыбкой удивленной поднимает он серьгу!

1869

ПОХОД В СИБИРЬ

Перевод В. Луговского

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже