Читаем Александрийское звено полностью

Сейбр действительно успел избавиться от своих темных локонов и ворсистого пиджака. Теперь его волосы были русыми, коротко остриженные и взлохмаченные, а одет он был в джинсы, элегантную рубашку с вышивкой и кожаную куртку. Перед отъездом из Германии он сначала доложил обо всем, что ему удалось узнать, Синему Креслу, а затем изменил внешность. Все это являлось составными частями его тщательно обдуманного плана, о котором Альфреду Херманну было мало что известно.

— Одобряешь? — спросил Сейбр.

— Другим ты мне больше нравился.

Он передернул плечами.

— Ладно, может, в следующий раз понравлюсь еще больше.

— Я оставила кое-кого наблюдать за отелем. Если Малоун снимется с места, мне позвонят.

— Об израильтянах что-нибудь слышно?

— Мужчина рванул отсюда, как заяц. Больше я ничего не знаю.

Сейбр огляделся. Возможно, он просто ждал возвращения Хаддада. Это оказалось бы самым простым выходом. Ему также была необходима информация с компьютера палестинца, но он не хотел тащить громоздкую машину с собой. Лучше всего сделать копию. Пошарив взглядом по столу, Сейбр увидел карту флэш-памяти, взял ее и вставил в свободное гнездо USB. Проверив карту, он убедился в том, что она пуста, а затем — несколько щелчков мышью, и все нужные файлы с жесткого диска были скопированы.

А потом Сейбр заметил позади монитора кое-что еще. Маленький красный огонек. Приглядевшись поближе, он увидел лежащий позади развала из книг и бумаг портативный диктофон. Взяв диктофон в руки, Сейбр обратил внимание, что его поверхность в отличие от всего остального в этой комнате не покрыта пылью. Значит, диктофоном пользовались недавно. Пленка закончилась, но машинка все еще была включена.

Сейбр нажал кнопку обратной перемотки.

Его агент стояла неподвижно и не произносила ни слова.

Сейбр включил воспроизведение.

На диктофоне был записан весь разговор между Малоуном и Хаддадом и также то, что происходило после появления израильтян. Сейбр изумленно слушал звуки, сопровождавшие убийство палестинца. Последним, что записалось на пленку, были слова Малоуна о том, что он намерен «убить мерзавца».

Он выключил диктофон.

— Хаддад мертв? — проговорила женщина. — Убит прямо здесь? Почему же тут нет ни полиции, ни криминалистов?

— Я полагаю, израильтяне успели убрать за собой до приезда полицейских.

— И что теперь?

— У нас есть Малоун. Посмотрим, куда он нас приведет.

31

Малоун вышел из номера и двинулся по коридору. Он уже раньше заприметил автомат, производящий лед, и был немало удивлен этим. Все больше изобретенных американцами удобств проникало в отели Европы.

Он злился на себя за то, что невольно подверг Пэм опасности, но разве в тот момент у него был выбор? Он не мог оставить ее в Хитроу после того, как заметил за ней слежку. Но кем был тот мужчина? Наверное, его наняли те, кто организовал похищение Гари. Это казалось логичным, и все равно он до сих пор знал отчаянно мало.

Получив сигнал от Хаддада относительно того, что тот жив, израильтяне отреагировали моментально. И все же Пэм права: теперь, когда Хаддад погиб, их интересам ничто не угрожает, их проблема решена. Однако следили не за ним, а за ней.

Почему?

Он нашел автомат со льдом и обнаружил, что тот не работает. Компрессор негромко гудел, но ни один кубик льда в ведерко не упал. «Тоже как в Америке!» — подумал Малоун.

Тогда он открыл дверь на лестницу и спустился этажом ниже. Там автомат оказался буквально забит льдом. Малоун вошел в нишу, где стояла машина, и доверху наполнил ведерко.

Он услышал, как хлопнула дверь одного из номеров, а потом послышались голоса. Мимо ниши, возбужденно переговариваясь, прошли двое мужчин. Малоун повернулся, собираясь уходить, и успел увидеть одного из мужчин в профиль. Он сразу узнал его тощую долговязую фигуру и коричневую от солнца кожу.

Жердь. Из Хитроу.

Здесь, прямо под ними. Всего этажом ниже.

Малоун подался назад, снова очутившись в нише, а затем осторожно выглянул и увидел, как мужчины входят в лифт. Двери закрылись, и лифт поехал вверх.

Малоун выскочил из ниши, кинулся на лестницу и, перепрыгивая через две ступеньки, взлетел на свой этаж. Там он осторожно приоткрыл дверь, выглянул в коридор и увидел парочку, только что вышедшую из лифта. Один из них поднял с ковра использованный поднос, на каких обслуга гостиницы разносила по номерам еду, второй вытащил короткоствольный пистолет. Они направлялись прямиком к номеру, где его ждала Пэм.

Малоун беззвучно выругался.

Пистолет Хаддада лежал на столе в гостиничном номере. Он не захватил его с собой. Вот дурак! Придется импровизировать.

Мужчины остановились у двери. Тот, что был с пистолетом, постучал и отступил на шаг в сторону, другой поднял поднос повыше, изображая из себя официанта.

Еще один стук в дверь.

Может, Пэм до сих пор болтает по телефону с Гари? Это дало бы Малоуну несколько дополнительных секунд, в которых он сейчас так сильно нуждался!

— Обслуживание номеров, — громко сказал тот, что был с подносом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коттон Малоун

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы