Читаем Али полностью

Двое бет принесли клетку с анчуткой – крохотным существом с перепончатыми крыльями, узловатыми лапами и отвратительной, сморщенной мордой. Этот мелкий уродливый вредитель имел лишь одно неоспоримое достоинство, из-за которого его и держали, – за версту чувствовать угрозу для жизни. Анчутка гарантированно не притронется к вещи, если на ней есть хоть капля отравы. Но очевидно, что подарок для Али был безопасен – зверек заинтересованно обнюхал лук и стрелы, смело нырнул в колчан, затем пошарил в налуче, и напоследок попытался отгрызть один, самый красивый на его взгляд, драгоценный камень, после чего был обратно водружен в клетку.

Только удостоверившись, что подарок можно смело брать в руки, Дорл послал за Али. Она пришла через несколько минут. Ее бледность и широко распахнутые глаза как всегда придавали ей удивленный и испуганный вид. Торговцы снова склонились в поклоне, а лысый радостно, будто встретил самого дорогого в жизни человека, затараторил:

– Мы рады приветствовать вас в Деносе, госпожа! Позвольте преподнести вам этот маленький подарок, который несомненно меркнет рядом с вами! Но гильдия торговцев надеется, что вы не будете суровы и не откажетесь его принять из наших рук!

– Подарок? – переспросила Али, удивленно уставившись на лук и стрелы, а затем бросила неуверенный взгляд на Дорла.

Он кивнул и она, стараясь не прикоснуться к бете, взяла у него из рук неожиданное подношение. Ей понравилось! Хоть она и старалась скрыть эмоции, но Дорл заметил, что ее глаза азартно блеснули, когда она провела рукой по упругой тетиве. Неужели и правда знает, как этим пользоваться?

– Хочешь попробовать?

Она даже улыбнулась! И в этот момент ее бледность перестала выглядеть такой уж болезненной. Али заозиралась, подыскивая себе цель, и ее взгляд уткнулся в раскачивающуюся на столбе табличку, оповещающую путников, что эта дорога ведет в Денос. Не сказать, что цель была такой уж сложной, но даже в нее невозможно попасть, не имея никакой сноровки. Дорл поймал себя на мысли, что давно ему не было настолько любопытно.

Для удобства Али довольно бойко взобралась на каменный валун у дороги, и теперь немного возвышалась над всеми. Затем как-то привычно, будто делала это каждый день, вытащила стрелу и приложила ее к тетиве. Немного сощурив глаза, прицелилась…

Дорл смотрел на нее, не отрываясь. Лицо Али было сосредоточенно, губы чуть приоткрыты, маленькое, хрупкое тело напряжено, как сжатая пружина. Она перестала обращать внимание на все вокруг. Ветер мягко шевелил блестевшие в солнечных лучах волосы и они походили на стекавшие по ее спине и плечам струи жидкого золота. В ее тонкой фигурке, во всей ее позе, в по-кошачьи выгнутой спине была какая-то особая грация. Впервые, за все время, что он ее знал, Али показалась ему красивой.

Она затаила дыхание и разжала пальцы. Выпущенная стрела со свистом пролетела над головами и воткнулась точно в цель.

– Это было великолепно! – захлопал в ладоши торговец. – Потрясающий выстрел!

Али опустила лук, улыбаясь своей маленькой победе. Ее щеки залил румянец.

– Спасибо, – произнесла она.

Дорлу вдруг остро, до боли захотелось спрятать ее где-нибудь, скрыть ото всех подальше. Чтобы она точно так же застенчиво улыбалась, чтобы глаза ее горели и спина призывно изгибалась только для него одного. Он не хотел делиться этим ни с кем больше.

– Али, возвращайся назад, – строго сказал он, нахмурившись.

Она еще раз поблагодарила торговцев и направилась обратно в середину колонны, прижимая к груди свой подарок.

Часть 12


Алиен


Там, снаружи, за плотным темным пологом с золотистой вязью, отделяющим Али от остального мира, возвышался Денос. Шум города, пусть и слегка приглушенный этой тонкой преградой, доносился до нее, но не будил никакого отклика. Любопытство раздирало совсем по другому поводу. Она прижимала к себе лук и стрелы, не в силах дождаться, когда удастся осмотреть их повнимательней. Напротив ерзала на месте Тала, которой не терпелось откинуть полог и взглянуть на родной дом, но она кидала быстрые взгляды на Алиен, не проявляющую никакого интереса, и ничего не предпринимала. Пару раз Тала открывала рот, чтобы сообщить, как, должно быть, много людей вышло встретить их, какая прекрасная на улице погода, и как красив город на закате солнца, но видя, что Али глубоко погружена в свои мысли, молчала.

Было очень тепло. Ласковый ветерок разносил между домами особый, ни на что не похожий соленый запах – у стен города плескалось слегка растревоженное вечерним бризом море. Алиен рассеянно отметила наличие непривычного запаха, витающего в воздухе, но все ее мысли были заняты только подарком, преподнесенным ей еще на подходе к городу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа и Омега (Тат)

Похожие книги