Читаем Алиса в Часландии полностью

– Ну, тогда простительно. А вот тебе, Хранитель моих часов, нет. Ты нарушил этикет, и Его Величество император Часландии, а также Вселенной будет гневаться. Сам знаешь, как он страшен, когда сердится.

– Прошу прощения за неучтивость, дорогая иноземка, – испуганно пробормотал Хранитель. – Я лишь добросовестно исполняю свой долг, и не хотел вас обидеть. Покорнейше прошу не сообщать Его Величеству о моей оплошности.

– Да что вы, не стоит беспокоиться! Я даже не знакома с вашим императором, – поспешила утешить человечка в мантии Алиса.

– Так ты пришла с ним познакомиться? – опять донеслось с вышины.

– Ну, если это у него время, которое деньги… Или деньги, которые время. Честно говоря, я начинаю уже немного путаться.

– Ему принадлежит всё в Часландии, – важно заметило Солнце. – Не знаю, о каких таких деньгах ты говоришь, но тебе точно нужно попасть к нему во дворец.

– Я видела сверху в середине круга большой город…

– А в центре города стоит прекрасный дворец Бесконечные Сутки Первого.

– Но как же мне туда попасть? – спросила девочка.

– О, это непросто! – откликнулся Хранитель Солнечных Часов. – Из хоровода дочек Секундочек вырваться в сады, где гуляют их мамочки Минутки, практически невозможно. Единственно, кто тебе сможет помочь, мой младший брат Хранитель Песочных Часов, расположившийся на песчаном пригорке в оранжевом лесу. Он протянет руку, и если ты успеешь за неё ухватиться…

– Я сейчас же попрошу твоего братца оказать юной леди услугу, – любезно предложило Солнце. – Будь начеку! Они снова в синем круге…

Надеюсь, это останется между нами: Алиса не знала, что значит быть начеку. То есть папа часто говорил про какой-то чек, и явно речь шла о деньгах. «Значит, всё сходится», – решила она и стала оглядываться по сторонам.

Глава четвёртая

Полёт над кроной клёна

И тут действительно по синим деревьям в отдалении пронёсся вихрь, от которого исходила приятная ритмичная мелодия. Под неё лилась песня многотысячного хора:

Три тысячи шестьсот

Здесь водят хоровод.

Живём мы без забот

И веселимся. Вот!


Кружимся без конца,

Все как одна с лица.

Когда-то из дворца

Ушли мы от отца.


И ровно шестьдесят

Нам мамочек велят

Быть как один отряд,

Иначе не простят.

Алиса ринулась в синий лес к хороводу прелестных девочек с коротко остриженными волосами, обхваченными голубыми лентами:

– Секундочку!

– Которую из нас? – стройным хором, не останавливаясь, спросили певуньи.

– Да нет же! Просто пропустите меня дальше.

В ответ с трёх тысяч шестисот уст сорвался хрустальный смех.

– Ах! Так вы смеяться?!– не на шутку рассердилась Алиса.

Она схватила ладошки ближайших к ней хохотуний и рывком разомкнула их руки. Секундочки тут же снова протянули ладони навстречу друг другу и ухватились за руки чужестранки. Хоровод стремительно увлёк её за собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей