Читаем Алиса в Зомбилэнде полностью

— Не могу поверить, что вы думаете, будто я здесь, чтобы саботировать вашу работу. Неужели считаете, что я намеренно подстроила автомобильную аварию, которая разрушила всю мою жизнь. — Я попыталась взять слово «разрушила» в кавычки, но наручники на запястьях не позволили этого сделать. — Хотите сказать, что я убила свою собственную семью, чтобы привлечь зомби и их подручных на свою сторону, чтобы начать работать с ними.

Мистер Холланд не проявил милосердия.

— Поверь мне, это возможно.

А это означало, что они мне не поверят, что бы я ни сказала.

— Хорошо. Допустим, я работаю с ними. Что я могу исследовать?

По какой-то причине Коул рассмеялся, уже не скрывая своего веселья. Мистер Холланд взглядом попросил его заткнуться, избавив меня от проблем.

— Что? — сказал Коул. — У тебя не получится ее запугать. Поверь, я пытался.

Мистер Анкх сказал:

— Что касается зомби, они хотят узнать, как получить бессмертие. У нас есть душа, о которой им ничего толком неизвестно. Что еще?

Может, они все-таки поверили мне? Теперь ответы давались легче. Или, может быть, это общеизвестная информация среди охотников и защитников. В любом случае, мне было плевать. Я с трудом переваривала то, что он только что сказал. Кто-то надеется найти способ позволить каждому провести вечность в виде гниющего, ходячего духа? Не круто. Итак, информацию об этих людях, которые могли видеть зомби, я получила. Тяжело, но получила.

— Откуда появились зомби?

Мужчины еще раз переглянулись, прежде чем мистер Холланд сказал:

— Зомби появились, потому что существует зло. Мы не знаем точно, как это произошло, можем только догадываться.

— Мы считаем, что источник зла был здесь еще до нас и постепенно смог пробиться в человеческую жизнь, — добавила доктор Райт. — Это словно болезнь, которую не лечат, она прогрессировала и становилась сильнее.

Мужчины нахмурились, но не стали ее упрекать.

Я была согласна с ее мнением.

— Как я уже говорила, из-за зомби произошла авария, в которой погибла моя семья. Я никогда не буду работать с ними или на тех, кто им помогает.

Пристально глядя на меня, мистер Холланд подошел ближе.

— Однажды, летней ночью, ради забавы, я и мои друзья вытащили твоего отца из его дома. Зомби либо следили за мной, либо охотились на него, потому что они появились из ниоткуда и напали. Мы с ним были единственными, кто среагировал. Это был первый раз, когда со мной произошло что-то подобное. На следующий день я пришел поговорить с ним, но он уже собрал вещи твоей мамы и переехал.

Слезы наполнили мои глаза при мысли о том, что, должно быть, пережил мой отец той ночью. Я хотела ненавидеть мистера Холланда за это, действительно хотела, но разве лучше отнеслась к отцу?

— Я сожалею о том, что сделал, — хрипло добавил мистер Холланд. — Также сожалею о твоей потере.

Слезы текли по моим щекам, и мне удалось хрипло выдохнуть:

— Спасибо.

Видимо, я заставила мистера Анха почувствовать себя неловко, потому что он поспешил сменить тему разговора.

— Что вы искали в моем доме, мисс Белл?

— И почему Кэт была с тобой? — спросила доктор Райт. — Она знает?

Я бы ни за что не сдала Кэт.

— Нет, она не знает. Мы хотели найти место, где можно поболтать наедине, вот и все. Кроме того, вы не можете винить нас за то, что мы бродили вокруг. Вы знали о вечеринке. Вы знали, что все будут пить и гулять по дому. Вам следовало запереть двери.

— Я это и сделал, — сказал он.

— Что ж, кто-то видимо открыл их!

Взрослые отошли в сторону, и вскоре до меня донесся шепот их разговора. Решают мою судьбу? Или достойна ли я присоединиться к ним? Возможно, они не слышали, но Коул уже все рассказал мне.

«Что ты делаешь? Сидишь, опустив руки? Сейчас у тебя есть шанс действовать». Хотя Коул наблюдал за мной… чувствовала жар его взгляда… я незаметно потянула за наручники. Движения, хоть и легкие, натянули швы и заставили меня поморщиться. Я стиснула зубы и продолжила. Беспомощность — это не то, с чем я могла смириться.

Успех! Мне удалось освободить руки от оков. Глянув вниз, я поняла, что раны открылись, кожа была поцарапана, и из нее проступали маленькие бисеринки крови. Но это того стоило.

— Мы решили довериться вам, мисс Белл, — объявил мистер Анкх. — Просто знай, что мы следим за тобой.

— Потрясающе, — ответила я мрачно. — Но вы должны поговорить с Коулом. У него другое мнение на этот счет.

— Мы знаем, что он разрешил тебе присоединиться к нам, и знаем, что он выгнал тебя, но Коул сделал и то, и другое без нашего разрешения. Поэтому ни то, ни другое не считается, — сказала доктор Райт.

Мистер Холланд посмотрел на своего сына.

— Она в твоем распоряжении, Коул. Удачи.

С этими словами они вышли из комнаты.

Коул подошел к моей кровати и сел рядом. Я наблюдала за ним боковым зрением. Он снял кепку и положил ее в сторону, проведя пальцами по волосам.

— Ты можешь посмотреть мне в глаза, — сказал он. — Уже почти утро, и ты просыпалась один раз ночью. У нас уже было видение.

— Правда?

— Да.

— Что ты видел?

— То же самое, что и в наше первое видение.

Поцелуй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники белого кролика

Похожие книги